Je was op zoek naar: je ne revivrai pas les épisodes difficiles (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne revivrai pas les épisodes difficiles

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne sais pas les mecs.

Engels

i don't know men.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne aime pas les escargots

Engels

i don't like snails

Laatste Update: 2022-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vais pas les répéter.

Engels

i shall not repeat him.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne reviendrai pas sur les épisodes antérieurs que nous connaissons tous.

Engels

i shall not refer again to the previous episodes, of which we are all aware.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne reçois pas les appelles

Engels

i do not receive calls

Laatste Update: 2020-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vais pas les citer tous.

Engels

i shall not go into all of them.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vois pas les choses ainsi.

Engels

i fail to see that.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne descends pas les escaliers rapidement

Engels

i don't go down the stairs quickly

Laatste Update: 2021-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne connais pas les aspects financiers.

Engels

i'm not familiar with the financial aspects.

Laatste Update: 2019-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne laisserai pas les relations diplomatiques…

Engels

i will not let diplomatic relations …

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vais pas les répéter aujourd'hui.

Engels

i will not repeat it now.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous essayons de ne pas trop simplifier les épisodes pour ne pas les abêtir.

Engels

we try not to dumb down the shows too much.

Laatste Update: 2022-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne pouvais pas les ignorer." (applaudissements)

Engels

i cannot ignore them.” (applause)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les épisodes difficiles de 1984-85 (refus de la cgil de participer à l'entente du 14 février 1984 avec le gouverne­ment et organisation par le pci d'un referendum abrogatif

Engels

despite all this, these forms of institutional participation at both national and territorial level have proved to be useful for the stability of italian indus

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me laissez pas reporter ou oublier, car jamais je ne revivrai ce moment. (in le don supríªme, henry drummond (1851-1897))

Engels

don’t let me put things off or forget, because i shall never live this moment again. (henry drummond the supreme gift, [1851-1897])

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

collÈge rébellion d’adolescence susan campbell, md s’il y a une époque de ma vie que je ne revivrais pas, c’est bien mon adolescence.

Engels

college teen angst susan campbell, md if there is one part of my life i would never want to do over again, it would definitely be my teenage years.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,031,984,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK