Je was op zoek naar: je ne said pas quoi acheter pour lui (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne said pas quoi acheter pour lui

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne said pas

Engels

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas quoi lui dire.

Engels

i didn't know what to say to him.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi

Engels

i don't know what

Laatste Update: 2020-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi dire

Engels

girl you know i care

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi dire pour te consoler.

Engels

i don't know what to say to make you feel better.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"je ne sais pas quoi dire.

Engels

"i can't even know what to say.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne sais pas quoi recommander.

Engels

i don't know what to recommend.

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi faire!

Engels

i just don’t know what to do!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi en faire.

Engels

i don't know what to do with it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

hey george ! je ne sais pas quoi faire avec lui.

Engels

hey george! i don’t know what to do with him. he’s there, and i’m looking at him in profile -- what a handsome guy!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi faire. »

Engels

do you ask yourself, "can i do it? i don't know what to do."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne sais pas quoi penser de cela.

Engels

i don't know how i feel about this.

Laatste Update: 2018-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

03 - je ne savais pas quoi faire

Engels

03 - didn't know what to do

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi penser de tout ça.

Engels

i don't know what to think about this.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi ressentir en ce moment

Engels

i don't know what to feel right now

Laatste Update: 2020-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais vraiment pas quoi d'autre.

Engels

i really don't know what else.

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

— À dire vrai, je ne sais pas quoi répondre.

Engels

“well, i wouldn’t know, to tell you the truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi écrire dans cette phrase.

Engels

i don't know what to write in this sentence.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas quoi mais c’est super bien !

Engels

i am not…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais vraiment pas quoi faire d'autre.

Engels

i really don't know what else i can do.

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,942,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK