Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je ne voudrais pas
i was not wanting
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
présent je ne voudrais pas
i will not have wanted
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas être juge.
i wouldn't want to be a judge.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
normalement, je ne voudrais pas.
normally, i wouldn’t.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas être emprisonné.
i would not want to be locked up.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas etre sans voisins
i would not like to be without neighbours
Laatste Update: 2012-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas en arriver là.
it is not an admission i would like to make.
Laatste Update: 2014-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas m'immiscer, mais
i don't mean to pry, but
Laatste Update: 2018-10-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je ne voudrais pas faire du futurisme.
another issue that was brought up is the right of reply.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je ne voudrais pas réécrire l'histoire.
i do not want to rewrite history.
Laatste Update: 2012-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas devoir compter sur elle.
i would not want to be dependent on them.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas déroger à cette pratique.
i should not like to deviate from that practice.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
si je n'étais pas, je ne voudrais pas.
maybe, maybe not.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas que la discussion s'étende.
i do not want to broaden the debate.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
je ne voudrais pas prendre beaucoup plus de temps.
i really do not want to take up much more time.
Laatste Update: 2012-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrai pas
i have not wanted
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président - je ne voudrais pas suggérer vos propos.
chairman - i do not want to put words in your mouth.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
personnellement, je ne voudrais pas m'en tenir à cela.
i would not myself like to leave it at that.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voudrais pas de l'influence du secteur industriel.
i do not want industry exercising influence.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je ne voudrais pas prendre une décision définitive aujourd'hui.
i would not wish to decide conclusively today.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: