Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pour vous informer
for information
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pour vous informer:
notes to editors:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je reviens vers vous pour vous informer
Laatste Update: 2024-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
est-ce le bon moment pour vous?
is this a good time for you to be?
Laatste Update: 2019-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
attention, je profite de l'occasion pour vous informer que tous nos tutoriaux sont vivants...
attention, i'd like to take this opportunity to inform you that we update our tutorials all the time...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
des sites pour vous informer
some websites to inform you
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce chapitre est conçu pour vous informer sur:
this section is designed to inform you about:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le plus souvent anne ne dort pas, mais profite de ce moment pour écrire son journal.
the dishes are washed and then it is time for an afternoon nap. anne seldom sleeps, instead she uses this time to write in her diary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Écoutez attentivement pour vous informer.
listen attentively and learn.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
20. prenez un moment pour vous.
20. take a parental time-out.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
est-ce que c'est un bon moment pour vous?
is this a good time for you ?
Laatste Update: 2019-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous revenons vers vous pour vous informer que
we are contacting you to inform you that
Laatste Update: 2021-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je profite de cette opportunité pour vous dire que le cours était parfaitement organisé.
i take this opportunity to tell you that the course is well organized.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je profite de l'occasion pour vous remercier de cet excellent et passionnant débat.
last night, in my appearance before parliament's committee on budgets, i once again underlined a number of especially important political issues, to the extent that the progress of the debate allowed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je profite de ce débat pour vous parler d'un plan national de prévention en cas de désastres naturels.
i am using this debate to speak to you of a national prevention plan for natural disasters.
Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quel est le meilleur moment pour vous joindre?
what is the best time that i can reach you?
Laatste Update: 2020-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
madame la vice-présidente, je profite de l' occasion pour vous adresser une demande.
madam vice-president, i would like to take advantage of this opportunity to raise another issue with you.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
je profite volontiers de cette occasion pour vous informer sur les principales considérations et réactions du conseil suscitées par les remarques de la cour des comptes.
i am very happy to use this opportunity to brief you on the main points of consideration and the reactions prompted within the council by the court of auditors ' comments.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
je vous écris ceci pour vous informer de ce que je fais après l'école
i am writing this to inform you about what i do after school
Laatste Update: 2022-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pour vous informer, lisez « combattre pour le canada :
learn about fighting for canada:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: