Je was op zoek naar: je sentais que tu était ge (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je sentais que tu était ge

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je sentais que c'était bien trop simpliste et artificiel.

Engels

i knew it to be too simple and too artificial.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sentais que cela s'agitait.

Engels

and i say: "i know that it is troubling for the jews.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je sentais que cela serait juste, mais que c’était possible.

Engels

i felt that it would be borderline, but that it was possible.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sentais que je devais l'aider.

Engels

i felt that i should help her.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est sûr que je sentais que, effectivement,

Engels

it's obvious that i knew that there were few women in that

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sentais que tout allait bien tourner pour nous.

Engels

i really felt it was going to happen for us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sentais que je devenais un conducteur plus expérimenté

Engels

felt that i was becoming a more experienced driver

Laatste Update: 2016-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sentais que je respirais une atmosphère de chagrin.

Engels

i felt that i breathed an atmosphere of sorrow.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sentais que le cinéma était le point de convergence de plusieurs autres formes d’art.

Engels

i felt that cinema was the convergence point of many other forms of arts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pendant les trois premiers jours en russie, je sentais que tout le monde était un peu nerveux.

Engels

during the first three days in russia, i felt that everyone was a little nervous.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après avoir rencontré les familles des victimes, je sentais que c'était mon devoir d'agir.

Engels

after meeting the families, i felt that we owed it to them to act.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sentais que c’était là ce que voulaient me dire les ruches à la fin de l’hiver 2012.

Engels

i felt this was what the colonies were saying at the end of winter 2012.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je le savais, je le sentais que tu n'étais pas l'homme de la situation

Engels

when you said, "it's a touch too much", i knew, i knew

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

donc je sentais que c’'tait plutôt quelque chose que les fans attendaient.

Engels

so it's more something that i feel the fans are waiting for.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’avais honte de mes vêtements. je sentais que les gens me regardaient.

Engels

i was ashamed of my clothes, i felt people were looking at me.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puisque le son m'entourait, je sentais que j'en faisais partie.

Engels

since the sound surrounded me, i felt part of it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car je sentais que mon âme et celle de mon ami étaient une âme dans deux corps’.

Engels

this is an icon and a devotion of my youngest days.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de me mentir et de crier entre toi et moi, je sentais que ça n'marcherait pas

Engels

i don't want the world, the world, i only want what i deserve

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tant que canadien, je sentais que j'avais été exclu des décisions importantes au pays.

Engels

i have, as a canadian, felt that i was largely excluded from the important decisions in this country.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de plus, je sentais que mes confrères anglophones ne refuseraient pas de prendre en main le processus de désignation.

Engels

secondly, i had a feeling that my anglophone colleagues would not refuse to take charge of the designation process.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,808,891 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK