Je was op zoek naar: je suis au courant (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je suis au courant

Engels

i know about this

Laatste Update: 2019-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je suis au courant.

Engels

“i heard about it.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je suis au courant de tout

Engels

i got the lines yeah

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je suis au courant de cela.

Engels

that is what i am aware of.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

je suis au

Engels

my school is called

Laatste Update: 2022-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

m.tư: oui, je suis au courant.

Engels

mr. tu: yes, i do.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au courant de ce problème.

Engels

i know about this problem.

Laatste Update: 2016-07-25
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   .- je suis au courant de ce dossier.

Engels

that is very unusual in a member state.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est de cela que je suis au courant.

Engels

that is what i am aware of.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au courant de l' étude marina.

Engels

i am aware of the marina study.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au caire.

Engels

i am in cairo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au courant de ces points d'impôt.

Engels

i know about tax points.

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   . - je ne suis au courant d’aucune divergence.

Engels

   . i know of no differences.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   . - je suis au courant du problème que vous soulevez.

Engels

   . i am aware of the issues that you raise.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, je suis au courant de ce jugement.

Engels

mr. speaker, i am aware of the judgment.

Laatste Update: 2013-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au courant de l'existence des jeux du canada.

Engels

i know about the canada games.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au courant de la situation dont parle le député.

Engels

i am aware of the situation the member has raised.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ayant lu le journal, je suis au courant de l'accident.

Engels

having read the newspaper, i know about the accident.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis au courant qu'il y a des québécois et des ontariens.

Engels

i am aware there are quebeckers and ontarians.

Laatste Update: 2014-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toutes les données dont je suis au courant me prouvent le contraire.

Engels

all the evidence of which i am aware is to the contrary.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,487,147 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK