Je was op zoek naar: je suis née en france (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je suis née en france

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

moi je suis en france

Engels

i live in france and you

Laatste Update: 2022-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis allé en france! !!

Engels

you should come to scotland, you would love it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

e) en france:

Engels

(e) in france:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi je suis en france et vous

Engels

i am in france and you

Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis née en france à paris.

Engels

je suis née en france à paris.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis allé courir en france en 1976.

Engels

i went to compete in france in 1976.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

actuellement, je suis en france à paris.

Engels

actuellement, je suis en france à paris.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bienvenu(e) en france !

Engels

welcome in japan !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis née en france de parents marocains.

Engels

i was born in france, my parents are moroccan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis une jeune au pair, vis en france.

Engels

je suis une jeune au pair, vis en france.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis allé en école de cuisine en france.

Engels

i went to chef school in france.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis brésilien, mais actuellement, vivent en france.

Engels

je suis brésilien, mais actuellement, vivent en france.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis allemand et détaché en france par mon employeur.

Engels

i am a german worker posted to france by my employer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis née à strasbourg, en france de parents turcs.

Engels

i was born in strasbourg, france to turkish parents.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’avais 25 ans quand je suis arrivé en france.

Engels

i was 25 when i arrived in france.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis de l'argentine, mais en fait je vis en france.

Engels

je suis de l'argentine, mais en fait je vis en france.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une propre filiale est fondée en france.

Engels

a subsidiary is founded in france.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis je suis ses enseignements en france et à l'étranger.

Engels

since i am his lesson in france and with the foreigner.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je réside en france et je suis sans emploi.

Engels

i'm resident in france and unemployed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis maire, en france, de la bonne ville de douai.

Engels

i am well aware that we cannot just rely on the un, applauding some of its decisions and some of the articles in its statute.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,928,914 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK