Je was op zoek naar: je te fait rougir mais (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je te fait rougir mais

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je pense que tom te fait marcher.

Engels

i think tom is pulling your leg.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ça te fait mal?

Engels

does that hurt you?

Laatste Update: 2012-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais de penser a fait rougir mon corps

Engels

but thought blushed my body

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je fis une révérence et me mis à rougir, mais ne répondis rien.

Engels

i made a curtsy and blushed, but said nothing.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te fait plein de bisous partout ma cherie

Engels

eu te dou muitos beijos em todos os lugares meu querido

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ta dévotion te fait honneur

Engels

your devotion is to your credit

Laatste Update: 2019-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ça ne te fait pas de bien.

Engels

it is no good to you

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- cela ne te fait pas mal ?

Engels

- it doesn’t hurt you ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ça te fait froid dans le dos.

Engels

it gives you the creeps.

Laatste Update: 2018-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est ce qui te fait mal ?

Engels

what hurts you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

arrêtez ! vous me faites rougir.

Engels

stop it. you're making me blush.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais ça ne te fait pas peur parfois ?

Engels

where did you go? where did you go?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et cela, mon frère, te fait du bien.

Engels

and that, my brother, will do you good.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fumer te fait davantage de mal que de bien.

Engels

smoking does you more harm than good.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

leur action nous fait rougir de honte en tant qu' européens et démocrates.

Engels

they acted in a way which shames and embarrasses us as europeans and democrats.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le sentiment le plus profond te fait toujours du mal

Engels

deepest feeling always hurt you

Laatste Update: 2019-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui te donne la vie et il te fait un homme.

Engels

and makes you a man.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu le fais quand on te fait quelque chose de genti

Engels

Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un sondeur qui a fait rougir mike harris leur a demandé s'ils voteraient pour un juif.

Engels

a pollster who made mike harris blush asked if they would vote for a jew.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

buffy: on dirait que ce message te fait plaisir ?

Engels

buffy: i don't suppose you've got a key on you?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,027,170 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK