Je was op zoek naar: je te laisserai des mots (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

je te laisserai des mots

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je te laisserai des mots

Engels

i will leave you some words under your door

Laatste Update: 2021-10-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te laisserai

Engels

i will let you

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te laisserai des mots en sous de ta porte

Engels

i will leave you some words under your door

Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te laisserai en décider.

Engels

i'll leave it up to you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai pas oublier

Engels

i won't let you forget

Laatste Update: 2019-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai pas passer.

Engels

i will not let you pass.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai pas toi-même.

Engels

i will not leave you on your own

Laatste Update: 2019-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai jamais partir

Engels

i'll never let you go

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai jamais tomber.

Engels

i'll never let you down.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai pas me faire mal

Engels

i won't let you hurt me

Laatste Update: 2019-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai plus jamais seule.

Engels

i'll never leave you alone again.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

à elle je te laisserai à mon départ;

Engels

with her i will leave you, when i depart:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai jamais seule mon amour

Engels

i'll never leave him alone

Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parce que je ne te laisserai pas partir, chérie

Engels

ever since i left you baby,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai jamais tranquille ce qui se passe

Engels

i will never leave you alone whatever happens

Laatste Update: 2025-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en aucun cas je ne te laisserai emprunter ma voiture.

Engels

i will not by any means allow you to borrow my car.

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai jamais /je ne vous laissera jamais

Engels

i will never let you

Laatste Update: 2019-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je laisserai des exemplaires de ce document aux membres du caucus.

Engels

i will leave copies of this document with the members of the caucus.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous laisserai pas orphelins/je ne te laisserai pas désolé

Engels

i will not leave you desolate

Laatste Update: 2025-04-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai pas sans confort./je ne vous laisserai pas orphelins .

Engels

i will not leave you comfortless.

Laatste Update: 2019-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,631,294,164 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK