Je was op zoek naar: je vous dis de prier pour moi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je vous dis de prier pour moi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je vous demande de prier pour moi.

Engels

please advise me, may allaah bless you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je vous demande de prier pour moi.

Engels

and i ask you to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je prie pour vous et vous demande de prier pour moi.

Engels

i’m praying for you, and i’m asking you to pray for me too.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s'il vous plaît, je vous prie de prier pour moi.

Engels

i ask you, please, to pray for me. i entrust you all to our lady, may she grant you a christmas full of love and joy, and i bless you from my heart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s’il vous plaît, je vous demande de prier pour moi.

Engels

may the lord bless you, may our lady keep you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et, je vous en prie, n’oubliez pas de prier pour moi.

Engels

and, please, do not forget to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je vous demande s’il vous plait de prier pour moi.

Engels

and i ask you, please, to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je vous demande, s’il vous plaît, de prier pour moi.

Engels

and i ask you, please, to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et n’oubliez pas de prier pour moi.

Engels

and do not for forget to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous demande de prier pour notre Église au pakistan.

Engels

please pray for our church in pakistan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ma prière vous accompagne, mais je vous demande moi aussi de prier pour moi.

Engels

i bless you in the name of the father, the son and the holy spirit.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s'il vous plait, n'oubliez pas de prier pour moi.

Engels

thank you so much for your visit. i bless you!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n'oubliez pas, s'il vous plaît, de prier pour moi.

Engels

and don't forget, please, to pray for me. see you later!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et s’il vous plaît n’oubliez pas de prier pour moi.

Engels

and do not forget to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et s’il vous plaît, n’oubliez pas de prier pour moi.

Engels

and please do not forget to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

et s’il vous plaît, je vous demande, n’oubliez pas de prier pour moi.

Engels

and please, please, i ask you: don’t forget to pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s'il vous plaît, souvenez-vous de prier pour moi ! merci.

Engels

dear brothers, i thank you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je vous dis de résister aux méchants.

Engels

and i tell you to resist the wicked.

Laatste Update: 2020-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle me promit de prier et de faire prier pour moi.

Engels

she promised to pray and to have others pray for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous dis de ne pas résister aux méchants.

Engels

i tell you not to resist the wicked.

Laatste Update: 2019-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,522,662 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK