Je was op zoek naar: jspr que te vas bein (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

jspr que te vas bein

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu vas bein

Engels

he drinks his coffee

Laatste Update: 2023-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que te vaya fino

Engels

que te vaya up

Laatste Update: 2015-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que te faut-il?

Engels

what does it take?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que te rappelles-tu ?

Engels

what do you remember?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que te rêve dans le rêve ?

Engels

what to you dreams in the sleep?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que te faut-il faire ?

Engels

what do you have to do?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le rouge te vas a merveille

Engels

the red you go wonderfully

Laatste Update: 2019-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

reposes faut tu souvent il que te

Engels

Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que te dit le tout-puissant,

Engels

what the almighty tells you,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerai baiser si ça te vas

Engels

i would like to fuck if it suits you

Laatste Update: 2021-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nunca olvides las manos que te levantaron

Engels

never forget the hands that raised you

Laatste Update: 2023-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne faisons que te remercier abba yahuveh.

Engels

we just thank you abba yahuveh.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

calme-toi ; il ne fait que te taquiner.

Engels

calm down; he's just teasing you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des que j'te vois, je sais que c'est toi

Engels

i never thought that i would be your lover

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que te donne, que te rapporte une langue trompeuse?

Engels

what shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que te dit ton coeur, lui qui ne demande qu'à voir

Engels

you said that you don't know love

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je ne veux que te donner un petit coup, pas davantage.

Engels

- je ne veux que te donner un petit coup, pas davantage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il vaut mieux prendre ton temps plutôt que te dépêcher et te tromper.

Engels

it is better to take your time than to hurry and make mistakes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

120:3 que te donne, que te rapporte une langue trompeuse?

Engels

3 what shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

chercher, parfois, ne fais que te confronter à ta propre impuissance à trouver.

Engels

searching sometimes only leaves you confronted with your impotence to find.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,575,404 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK