Je was op zoek naar: la mort n'arrête pas l'amour (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

la mort n'arrête pas l'amour

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

même si la mort n'arrête pas l'amour

Engels

love's such a delicate thing that we do,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mort n'arrete pas l'amour

Engels

death doesn't stop love

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mort de pinochet n'arrête pas le combat document - chili.

Engels

death of pinochet is not the end of the story document - chile:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mort ne change pas l'amour. la distance n'est pas un obstacle pour la tendresse.

Engels

death does not change love. distance is not an impediment for affection.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mort de pinochet n'arrête pas le combat amnesty international ПРЕСС-РЕЛИЗ Индекс МА:

Engels

death of pinochet is not the end of the story amnesty international ПРЕСС-РЕЛИЗ Индекс МА:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il pouvait encore éviter la mort; il ne le voulut pas. l'amour de son œuvre l'emporta.

Engels

he might still have avoided death; but he would not.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la tragédie des accidents causant la mort des conducteurs ayant un taux d'alcoolémie dépassant 80 ne s'arrête pas là.

Engels

the tragedy of accidents resulting in the death of drivers with blood alcohol levels over 80 does not end there.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tant que vous êtes vivants sur terre, la vie n'a pas de fin. et même dans la mort du corps, la vie n'a pas de fin. la vie ne s'arrête pas.

Engels

so long as you are alive on earth, there is no end to life. and even unto death of the body, there is no ending. life is ongoing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

brûlez toutes leurs festivités et donnez moi une société qui ne ternit pas l'amour... et n'arrête pas le coeur.

Engels

burn all their festivals and give me a society which does not tarnish love ... and does not arrest the heart

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mort des membres de la présence internationale temporaire à hébron devrait nous rappeler une fois de plus que le terrorisme ne connaît pas de frontière et que sa menace, si elle n'est pas fermement combattue, ne s'arrête pas à ses objectifs immédiats.

Engels

the deaths of the tiph members should serve to remind us once again that terrorism knows no boundaries and, if it is not firmly combated, poses a threat beyond its immediate targets.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela fait déjà près de 2000 ans que l'évangile est prêché dans ce monde. dieu nous enseigne dans la bible, que la vie de l'homme ne s'arrête pas avec la mort.

Engels

already for almost 2000 years the gospel has been preached to the world. god teaches us in the bible that the existence of a person is not ended by death.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À la mort d'une telle étoile, l'effondrement gravitationnel ne s'arrête pas avec la formation d'une étoile à neutrons, mais conduit à la formation d'un objet étrange, théoriquement de volume nul et de densité infinie.

Engels

when such a massive star dies, the gravitational collapse does not stop with the formation of a neutron star – instead, the infalling matter produces a very curious phenomenon with a theoretical volume of zero and infinite density.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la communauté internationale, par son inaction, est complice des bourreaux !il est temps que le feuilleton de la mort s’arrête.

Engels

this is a clear message to iran that it its deal with the us is only about the nuclear program and has no bearing on its regional role, which is iran’s main priority.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous sommes alors réconciliés avec dieu par le sacrifice de jésus – sa mort – bien que nous ayons péché et que nous méritions la mort. le salut ne s’arrête pas là.

Engels

then we are reconciled to god through jesus’ sacrifice for us—his death—even though we have sinned and actually deserve to die.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

45. les faits décrits dans le rapport, qui ont causé la mort d'un ressortissant italien et engendré la panique et l'insécurité à cuba, constituent une atteinte aux droits fondamentaux de la population cubaine; il s'agit également d'une activité mercenaire dont la responsabilité pénale ne s'arrête pas aux auteurs matériels du délit.

Engels

45. the acts described in the report, which had caused the death of an italian national and created panic and insecurity in cuba, constituted an infringement of the fundamental rights of the cuban people. they were also mercenary activities, criminal responsibility for which was not confined to the actual perpetrators of the crimes.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans la communauté européenne, ces questions concernent 138 millions de travailleurs et leurs proches. si une maladie ou un accident occasionné par le milieu de travail cause la mort, l'arrêt du travail ou une diminution des revenus pour une personne, c'est en effet toute sa famille qui en souffre.

Engels

in the european community (ec) these issues are of concern to 138 million workers and their families: if an accident or disease at the workplace causes a person to die, to stop working or to earn less money, that person's whole family suffers.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans l’"incipit", stace demande que son poème ne s'arrête pas avec la mort d'hector (nec in hectore tracto sistere 1.6), comme c'est le cas dans l’"iliade", mais qu'il continue à travers tout le cycle troyen.

Engels

in the opening of the "achilleid", statius asks that his poem not stop with the death of hector ("nec in hectore tracto sistere" 1.6) as the "iliad" does but that it continue through the whole trojan cycle, invoking these two important models.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,765,596,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK