Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la réticence...
the unwillingness to complete a full education...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la réticence des banques à investir
banks' reluctance to invest
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la réticence à déclarer une invalidité.
reluctance to disclose disabilities.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la dépression et la réticence à se déplacer
depression and reluctance to move
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je comprends bien entendu la réticence d' israël à faire le premier pas.
of course i understand israel 's nervousness about taking the first steps.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
la tradition évangélique insiste beaucoup sur la réticence de jésus à faire des miracles.
the gospel tradition of jesus as a reluctant wonder-worker is a strong one.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la réticence des américains à intervenir et le refus
however, it is unlikely that canada will ever have the means to conduct a unilateral humanitarian intervention.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et la réticence à changer, me rend triste. ps.
and the unwillingness to change, makes me sad. ps.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) la réticence ou l'incapacité des responsables politiques à faire face à la situation.
political reluctance or inability to tackle the situation.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la réticence doit laisser place à une politique stimulante.
reserve should turn into thought-provoking policy.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voilà la réticence dont je parle.
that is the sort of caution i am talking about.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la réticence des femmes à se faire examiner par des hommes compromet la détection précoce de la maladie.
the reluctance of women to be seen by male physicians means that early detection of disease is impaired.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
manifestent de la réticence à l'égard des activités physiques.
may be uncomfortable participating in physical activities;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous pouvons comprendre la réticence du ministre.
we can understand the minister's reluctance.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la réticence des ministères du gouvernement fédéral à participer au processus :
reluctant players within the federal government:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le coût explique en grande partie la réticence à investir dans la formation.
a key reason behind the reluctance to invest in training is cost.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diverses raisons expliquent la réticence des bandes à accepter de nouveaux membres.
there is also a shortage of land, resources, housing, infrastructure, and other facilities on reserves.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les principaux motifs invoqués étaient les nombreuses restrictions et la réticence à déménager.
the reasons stated for the refusals were, the numerous conditions imposed, and an unwillingness to relocate.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beaucoup d'entre nous s'inquiètent de la réticence du conseil à faire de la liberté de mouvement une simple réalité.
many of us are concerned that council appears reluctant to make free movement an easy reality.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la réticence des chinois à investir davantage aux etats-unis est tout aussi compréhensible.
it is understandable that the chinese are now reluctant to invest more money in the us.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: