Je was op zoek naar: laissez nous commencer a (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

laissez nous commencer a

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

laissez nous

Engels

let us sing for you

Laatste Update: 2016-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-nous..

Engels

allow us..

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-nous !

Engels

leave us.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« laissez-nous commencer avec l’éloge.

Engels

“let us first deal with praise.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors laissez-nous commencer par le plaisir!

Engels

so let us start from the happy!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-nous changer

Engels

let us change

Laatste Update: 2020-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-nous partir!

Engels

let us leave!

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-nous commencer par nos propres organes communautaires.

Engels

we should start with the european institutions themselves.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez nous les soucis.

Engels

leave the worrying to us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez nous affirmer ceci :

Engels

let us first claim this :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-nous une chance.

Engels

give us a chance.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où pouvons-nous commencer?

Engels

but where should we start?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"laissez-nous vous suivre".

Engels

"permit us to follow you."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

par où devons-nous commencer?

Engels

where do we start?

Laatste Update: 2010-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors, où devons-nous commencer ?

Engels

so, where shall we begin?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faites-nous commencer tout de suite!

Engels

it was, after all, the reason for my candidacy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela dit, par quoi devons-nous commencer?

Engels

so with everything said and done, what must we do first?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

par quels objectifs devons-nous commencer?

Engels

with what targets are we to start?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

par conséquent, comment allons-nous commencer?

Engels

so how do you start?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

laissez-nous commencer à créer votre solution d'approvisionnement électronique aujourd'hui

Engels

let us start building your eprocurement solution today

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,755,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK