Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vous venez de quelle partie de france ?
what part of france are you from?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on ignore de quelle partie de la france il était originaire.
we do not know from what part of france he originated.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelle partie de la peau est colorée?
in what part of your skin is the colour to be found?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on me dit quelle partie de la baguette utiliser.
i'm being told which part of the stick to use.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durant quelle partie de la nuit, rêvez-vous ?
in what part of the night do you dream ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(incompréhensible) de quelle partie de la question s’agit-il?
(inaudible) part of the question you’ve seen?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de quelle partie s' agit-il?
which part does she accept?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
de quelle partie du canada es-tu ?
what part of canada are you from?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de quelle partie de la bible le coran aurait-il copié ce qui suit?
from which portion of the bible were the following copied?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelle partie de la dépense le demandeur demande-t-il.
what portion of the expense does the applicant request be paid.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans quelle partie de l'huître la perle grandit-elle?
in which part of the oyster does the pearl grow?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de quelle partie de l’organisation la fonction du sgic devrait-elle relever? 9.
where should the icms function be housed? 9.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
déterminez quelle partie de ce montant vous pouvez reporter de la façon suivante:
you then determine how much you can defer as follows:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sinon, quelle partie de ce dossier lui fournissez-vous?
if not, which parts of the documentation does your country provide?
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de quelle partie de l'arbre la larve du dendroctone du pin ponderosa se nourrit-elle? a.
the mountain pine beetle larvae feed on the ______of the tree.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
déterminez quelle partie de ce montant vous pouvez reporter, de la façon suivante : ■
the deferred income must, however, be reported in the fiscal period that ends in: ■
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a quelle «partie» de l'europe appartenez-vous?
which "part" of europe do you belong to?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quelle partie de l’atelier d’aujourd’hui vous a semblé la plus utile?
what part of today’s process did you find most useful?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indiquer quelle partie de la somme totale consacrée à l’activité provenait d’autres sources.
the portion of the total amount spent on the activity by other sources.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
où, et au niveau de quelle partie du corps, transpirez-vous le plus ?
where, on what part do you sweat most ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: