Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous venez de quelle partie de france ?
what part of france are you from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ignore de quelle partie de la france il était originaire.
we do not know from what part of france he originated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelle partie de la peau est colorée?
in what part of your skin is the colour to be found?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on me dit quelle partie de la baguette utiliser.
i'm being told which part of the stick to use.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
durant quelle partie de la nuit, rêvez-vous ?
in what part of the night do you dream ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(incompréhensible) de quelle partie de la question s’agit-il?
(inaudible) part of the question you’ve seen?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de quelle partie s' agit-il?
which part does she accept?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
de quelle partie du canada es-tu ?
what part of canada are you from?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de quelle partie de la bible le coran aurait-il copié ce qui suit?
from which portion of the bible were the following copied?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelle partie de la dépense le demandeur demande-t-il.
what portion of the expense does the applicant request be paid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans quelle partie de l'huître la perle grandit-elle?
in which part of the oyster does the pearl grow?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de quelle partie de l’organisation la fonction du sgic devrait-elle relever? 9.
where should the icms function be housed? 9.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
déterminez quelle partie de ce montant vous pouvez reporter de la façon suivante:
you then determine how much you can defer as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
sinon, quelle partie de ce dossier lui fournissez-vous?
if not, which parts of the documentation does your country provide?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
de quelle partie de l'arbre la larve du dendroctone du pin ponderosa se nourrit-elle? a.
the mountain pine beetle larvae feed on the ______of the tree.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
déterminez quelle partie de ce montant vous pouvez reporter, de la façon suivante : ■
the deferred income must, however, be reported in the fiscal period that ends in: ■
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a quelle «partie» de l'europe appartenez-vous?
which "part" of europe do you belong to?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quelle partie de l’atelier d’aujourd’hui vous a semblé la plus utile?
what part of today’s process did you find most useful?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
indiquer quelle partie de la somme totale consacrée à l’activité provenait d’autres sources.
the portion of the total amount spent on the activity by other sources.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
où, et au niveau de quelle partie du corps, transpirez-vous le plus ?
where, on what part do you sweat most ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: