Je was op zoek naar: les mots riaient de moi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

les mots riaient de moi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

les mots

Engels

the words

Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

les criminels riaient de ceux qui croyaient,

Engels

those in sin used to laugh at those who believed,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ils riaient de bon cœurs

Engels

they laughed heartily

Laatste Update: 2014-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ils se riaient de lui.

Engels

and they derided him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

83:29 les criminels riaient de ceux qui croyaient,

Engels

83:29 those who did evil used to laugh at those who had iman.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À cause de cela, tous les êtres surnaturels riaient de lui.

Engels

for this all of the supernatural beings laughed at him.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« ils riaient de ce qu’ils avaient fait.

Engels

it was the groggin brothers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les mots ‘faites ceci en mémoire de moi’ ne peuvent, selon eux, concerner que les hommes.

Engels

the words: “do this is commemoration of me”, can, in their opinion, only apply to men.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

apres, elles se mirent toutes a essayer de me toucher quand je passais, elles faisaient des plaisanteries et elles riaient de moi.

Engels

i had to walk through between the lines,four or five times a day.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les mots "pillage", "dilapidation", "dévastation impudente", "écrasement et ruine lamentables" ne sont pas de moi maintenant.

Engels

the words "pillage", "dilapidation", "wanton devastation", "lamentable overthrow and ruin" are not mine of the moment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,033,453,235 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK