Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vous avez dit que vous ne vous en souciiez pas.
you said you didn't care.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous ne croyez pas en espérance.
a woman said to me--"i believe, i know i do, and yet here i am in my sins." no, said i, you don't.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mais vous m'avez dit que vous ne croyez à rien de ce que vous dites.
but you told me not to believe in anything you say.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous ne croyez pas ?
don’t you think so? dirt talking?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pourquoi vous ne croyez pas en dieu ?
why do you not believe in god?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous avez dit que vous ne connaissiez pas très bien le règlement.
you said you did not know the rules of procedure that well.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sud, vous ne croyez pas ?
so?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous avez dit que vous le feriez.
i too am extremely interested in this question.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
36 mais je vous l’ai dit: vous m’avez vu, et vous ne croyez pas.
36 but i said to you that you have seen me and yet do not believe.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ah, que c'est antidémocratique, vous ne croyez pas?
how undemocratic, don't you think?
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- mais vous avez dit que vous vous nommiez d'artagnan.
"but you said that your name was d’artagnan."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mais ne croyez pas que vous êtes indispensables.
but don't think you're indispensable.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
44. mais vous avez dit que ce n’étaient pas des erreurs.
foreign affairs: but you said those are not mistakes.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auditeur n°12 : vous ne croyez pas en jésus christ ?
caller #12: ok, so you don't believe in jesus christ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lois de l’Éternel dieu. que vous les connaissez et vous ne croyez pas
whether you know about them, or do not believe that they exist,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
but you don't believe, because you are not of my sheep, as i told you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
26 mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
26 but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as i told you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne croyez pas tout ce que vous entendez.
don't believe everything you hear.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous ne croyez pas en la démocratie, sinon vous n'auriez pas clos le débat.
you do not believe in democracy or you would not have shut down debate.
Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8:24 je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés. car si vous ne croyez pas que je suis, vous mourrez dans vos péchés.
8:24 i said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that i am he, ye shall die in your sins.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: