Je was op zoek naar: ne peux pas imaginer (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ne peux pas imaginer

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu ne peux pas imaginer

Engels

you cannot imagine

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas m'imaginer

Engels

i cannot imagine that

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas me l'imaginer.

Engels

i can't imagine that.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas imaginer cela travailler ?

Engels

i can't imagine that working?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas imaginer que ce soit vrai.

Engels

i can't imagine that's true.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personnellement, je peux pas imaginer.

Engels

i personally cannot imagine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas imaginer une autre solution.

Engels

i can't think of any other plan.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas m’imaginer meilleure profession.

Engels

i cannot imagine a better career.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas imaginer en jouer un autre .

Engels

i can't imagine playing another.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne peux même pas m'imaginer vivre sans toi.

Engels

living without you is not an option.

Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas imaginer la vie sans toi mon amour.

Engels

i can't imagine life without you my love.

Laatste Update: 2020-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« je ne peux pas m’imaginer travailler sans tiltrotateur.

Engels

“i can’t imagine working without a tiltrotator.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas m'imaginer un monde sans électricité.

Engels

i can't imagine a world without electricity.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas imaginer quelque chose de plus embarrassant.

Engels

i can’t imagine anything more embarrassing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans parler, je ne peux pas imaginer une autre carrière.

Engels

not to mention i can’t imagine another career.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas m'imaginer que ce soit là votre vu.

Engels

i cannot imagine that that is what you want.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas imaginer devoir la porter tout le temps.

Engels

i just can't imagine walking around all the time with that on.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas imaginer pourquoi vous n'appelleriez pas cela doux

Engels

i can't imagine why you wouldn't call that mild:d

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas imaginer qu'une telle chose se produise.

Engels

i can't imagine such a thing happening.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas imaginer ma vie sans toi  je veux finir avec toi

Engels

i can't imagine my life without you

Laatste Update: 2023-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,238,995 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK