Je was op zoek naar: ne plaisante pas avec mon coeur (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ne plaisante pas avec mon coeur

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne plaisante pas avec moi, papa

Engels

don't mess with my daddy

Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne plaisante pas

Engels

i'm not kidding

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle ne plaisante pas.

Engels

she means business.

Laatste Update: 2019-07-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

adam ne plaisante pas !

Engels

adam means business!

Laatste Update: 2018-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne plaisante pas avec la sécurité.

Engels

there is no joking with safety.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne plaisante pas.

Engels

and i mean business.

Laatste Update: 2019-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, je ne plaisante pas.

Engels

no comment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, je ne plaisante pas!

Engels

no, i kid you not!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne plaisante pas ici.

Engels

and i’m not kidding here.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment, je ne plaisante pas.

Engels

really, i’m not kidding.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle ne plaisante pas du tout."

Engels

she's totally not kidding."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ne plaisante pas sur ce sujet.

Engels

don't trifle with the matter.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ca me tue. je ne plaisante pas.

Engels

it kills me. i'm not kidding.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au pasturier, on ne plaisante pas avec la cuisine !

Engels

at le pasturier, cuisine is not something you joke about!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- je ne plaisante pas, répondit athos.

Engels

"i do not jest," said athos.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

seulement quand je parle avec mon coeur

Engels

only when i speak with my heart

Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(perceval) non, mais on ne plaisante pas.

Engels

(perceval) no, but we're not joking.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- non, je ne plaisante pas. para-medic*:

Engels

- "it's not my fault. it's not your fault."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ah mais ! ils s’apercevraient qu’on ne plaisante pas avec moi.

Engels

but in case they don't run away, i can always run myself. . ."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

capitals de washington: eh bien je ne plaisante pas.

Engels

washington capitals : well no kidding .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,000,007 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK