Je was op zoek naar: ne te leves pas si pres de moi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ne te leves pas si pres de moi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne te ris pas de moi.

Engels

don't laugh at me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne te soucie pas de moi.

Engels

don't worry about me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne te moque pas de moi !

Engels

don't make fun of me!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne te soucie pas tant de moi !

Engels

don't worry about me so much.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te veux pres de moi

Engels

i want you next me

Laatste Update: 2014-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne te souviens probablement pas de moi.

Engels

you probably don't remember me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne te moque pas de moi, je te prie.

Engels

please don't laugh at me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pres de moi.

Engels

i kiss you and i wait for your answer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est pres de moi

Engels

the sun is close to me

Laatste Update: 2021-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne veut pas dire que je ne te veux pas près de moi

Engels

and to me that’s really true

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne reste pas muet! seigneur, ne te tiens pas si éloigné de moi!

Engels

do not remain silent. o lord, do not be so far away from me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne te rappelleras même pas de moi d'ici quelques années.

Engels

you won't even remember me a few years from now.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne suis pas si pressé.

Engels

i'm not in so great hurry.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne te noieras pas si tu apprends à nager.

Engels

you won't drown if you learn how to swim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais tu ne te demandes pas si toi, tu la connais.

Engels

i don't! and if i did? none need know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle nous observe chaque jour. ensuite, tu ne te sentira pas si loin de tout”

Engels

she observes us everyday. then, you won’t feel so far away”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne te laisse pas si facilement détourner par les avis des autres.

Engels

do not be easily swayed by the opinions of others.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te le demanderais pas si ce n'était pas important.

Engels

i wouldn't ask this of you if it weren't important.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer

Engels

my love's not something you can buy and sell

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

35:22 tu as vu, yahvé, ne te tais plus, seigneur, ne sois pas loin de moi;

Engels

35:22 this thou hast seen, o lord: keep not silence: o lord, be not far from me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,175,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK