Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous avons
we have
Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
nous avons ...
we can offer you a little cotta...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons :
we:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons [...]
they have a fresh [...]
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons crie
we are
Laatste Update: 2018-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons fait...
we made...
Laatste Update: 2024-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous l'avons
we do have it
Laatste Update: 2019-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous l'avons.
we have one.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
nous n’avons…
they look great, all we want is to get our hands…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous l’avons [...]
she was developed with genetics [...]
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons sommeil
we are tired
Laatste Update: 2022-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors nous avons...
so we have...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons examiné:
we examined
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous l’avons fait!
we have done it!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons l'expérience...
nous avons l'expérience...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons aime les gens, la terre, la nourriture, la musique et bien sur les magnifiques statues moai.
we love the people, the land itself, the food, the music and of course, the magnificent moai statues.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
“je travaille depuis plusieurs années dans la salle de lecture de la bibliothèque nationale à athènes. mon travail consiste à trier les journaux et à aider le public dans la salle de lecture avec les livres, les magazines et les journaux que nous avons. j’aime les contacts avec les gens.”
“i have been working for many years in the reading room at the national library in athens. my task is to sort out the newspapers and to assist the public in the reading room with books, magazines and the newspapers we have. i like the contact with the people.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: