Je was op zoek naar: nous ne parlons pas francis (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

nous ne parlons pas francis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous ne parlons pas

Engels

we do not talk more

Laatste Update: 2016-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas.

Engels

we are not talking.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas anglais

Engels

hello

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas de cela.

Engels

we don’t talk about that stuff.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas d'élé

Engels

mrs oomen-ruijten asked what the story was

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas de discours.

Engels

we are not talking about words here.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais de cela, nous ne parlons pas.

Engels

but we refuse to talk about such things.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas d’ application.

Engels

we are not talking about application.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas de 31 jours.

Engels

we are not talking about 31 days.

Laatste Update: 2012-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas de l'enquête.

Engels

it is not the inquiry we are talking about.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas de quelques vidéos.

Engels

we're not just talking about a few videos,

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas comme nous le faisions

Engels

we don't talk the way we used to

Laatste Update: 2020-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas des fonds de cohésion.

Engels

we are not talking about the cohesion funds.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas d'un problème théorique.

Engels

we are not talking about a theoretical problem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas seulement en termes militaires.

Engels

we are talking not only in terms of military intervention.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas d'un avenir très éloigné.

Engels

we are not talking about the very distant future.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous parlons de pays mais nous ne parlons pas des gens.

Engels

we talk about countries.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas seulement de l’aspect sexualité.

Engels

we're not just talking about that particular area.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne parlons pas de quelques documents, nous parlons de deux ans.

Engels

we're not talking about a couple of pieces of documentation here, we're talking about two years.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous parlons de l' histoire, mais nous ne parlons pas de l' avenir.

Engels

we are talking about history, we are not talking about the future.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,390,363 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK