Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous parlons francais
we speak french
Laatste Update: 2020-10-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
oui,nous parlons francais
yes, we speak french
Laatste Update: 2020-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous parlons francais maintenant
de rien mon ami!
Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous parlons: francais, anglais, italien
we speak: francais, anglais, italien
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous parlons francais, allemand et anglais
we speak english, french and german
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
« nous ne nous parlons pas suffisamment ».
"we don’t talk to each other as much as we should."
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
par conséquent, nous ne savons même pas de quoi nous parlons.
we have different definitions in each country, and also differing concentrations of toxic substances.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne devons pas perdre de vue le pays dont nous parlons.
we must bear in mind which country we are talking about.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne devons pas tarder à exécuter ce dont nous parlons toujours.
we must not delay in doing what we are always talking about.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
nous parlons de pays mais nous ne parlons pas des gens.
we talk about countries.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne sommes pas totalement irréalistes lorsque nous parlons de réforme du désarmement.
we are not entirely unpragmatic about reforming disarmament.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne pouvons pas oublier ces morts quand nous parlons des moines de tibhirine.
we cannot forget these dead people when it comes to the monks of tibhirine.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne parlons pas de quelques documents, nous parlons de deux ans.
we're not talking about a couple of pieces of documentation here, we're talking about two years.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en règle générale, nous ne pensons pas à ces problèmes quand nous parlons de discrimination.
normally, when people speak of discrimination, they do not address these problems.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne parlons pas ici de conteneurs, nous parlons de personnes, de mes collègues.
we are not talking here about containers; we are talking here about people, about my colleagues.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
nous parlons de l' histoire, mais nous ne parlons pas de l' avenir.
we are talking about history, we are not talking about the future.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
c'est là quelque chose que nous ne pouvons tout simplement pas accepter puisque nous parlons de développement durable.
this is something we cannot possibly accept as we are speaking about sustainable development.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous devons rechercher la paix, mais nous ne devons jamais oublier que nous parlons de personnes réelles.
we must search for peace, but we must never forget that we are talking about real people.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne parlons pas de la position générale de l'europe, mais nous parlons du conseil de ministres.
we are not talking about europe's general position; we are talking about the council of ministers.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
en europe, malheureusement, nous parlons beaucoup mais nous ne travaillons pas si dur!
yet i really act as a bridge between society and the)nstitutions.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: