Je was op zoek naar: ont fondu de (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ont fondu de

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

fondu de teinte

Engels

hue shift

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils/elles ont fondu

Engels

will they have got up ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

faire un fondu de volume

Engels

volume to fade to

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis un fondu de photo.

Engels

i'm a shutterbug.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est un fondu de musique.

Engels

he is mad about music.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi ont fondu les dernières réticences.

Engels

and so the last misgivings have now melted away.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

destruction par sel fondu de matériaux composites

Engels

molten salt destruction of composite materials

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

& durée du fondu de fermeture & #160;:

Engels

fadeout & duration:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

une tige comprime le verre fondu de l'âme

Engels

a rod presses on the molten core glass

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les volumes ont fondu comme neige au soleil.

Engels

the volumes melted like snow in the sun.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

coupleur fondu de fibres optiques et procÉdÉ associÉ

Engels

fused fiber optic coupler arrangement and method for use thereof

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle constate que la neige et la glace ont fondu.

Engels

she says that the snow and ice have been melting.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nos revenus disponibles ont fondu comme neige au soleil.

Engels

we have seen disposable income fall like a stone.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fabrication acier fondu de l’acier métallurgie en poche

Engels

steelmaking ladle metallurgy

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À saint léonard, 151 cm de neige ont fondu en cinq semaines.

Engels

saint leonard lost 151 cm of snow on the ground in five weeks.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une fois que les bords ont fondu,Âcroquez le cÅ ur, un régal.

Engels

once the edges have melted, bite into the heart—pure delight.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le groupe four seasons hotels a indiqué en février que ses profits au quatrième trimestre ont fondu de plus de 75 p.

Engels

toronto remains the most expensive place to find a hotel room at an average of $158.37 per night.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis la fin décembre, cependant, ces réserves ont fondu de 20 % en raison d'une crise bancaire.

Engels

since late december reserves fell by 20% as a result of a banking crisis.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bien que l’effectif de la première réserve soit demeuré le même, les effectifs en activité ont fondu de plus de 20 p.

Engels

remarkably, deployments increased dramatically, with an almost threefold increase in missions in the last 10 years compared with the previous four decades.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces promesses ont fondu comme la neige dans ces publicités et ne sont plus qu’un souvenir.

Engels

those promises melted like the snow in those ads and are just a memory now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,454,278 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK