Je was op zoek naar: oui, je suis en train de parler français (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

oui, je suis en train de parler français

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je suis en train de parler à ma sœur.

Engels

i am talking to my sister.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis en train de parler d’amour.

Engels

i am talking about love.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

"en train de parler"

Engels

railspeak

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

est ce que tu es en train de parler français?

Engels

are you speaking french?

Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est de ça que je suis en train de parler.

Engels

that's what i'm talking about.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de quoi suis-je en train de parler?

Engels

what am i talking about?

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'étais pas en train de parler...

Engels

i wasn't talking...

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais essayer de parler français

Engels

my name is andre

Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"oui, je suis en train de surveiller tous les mots.

Engels

"yeah! i'm trying to track all those words.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ok je vais essayer de parler français

Engels

talk to you later am going to sleep right now

Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

34 dont nous sommes en train de parler.

Engels

hearing iii that a transit document has been cleared.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de quoi êtes-vous en train de parler?

Engels

what are you talking about now?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pourquoi suis-je en train de parler de vaches ?

Engels

now why am i talking about cows?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'essaierai de parler français

Engels

i will try to speak french from now on

Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bêta et bêtasson sont en train de parler politique

Engels

tweedle dumb and tweedle dumber in the policy shop

Laatste Update: 2023-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   nous sommes en train de parler de tendances.

Engels

at the moment we are talking about tendencies.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des élèves assis à table en train de parler

Engels

students sitting at a table and talking together

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le président de la commission est en train de parler.

Engels

the president of the commission is speaking.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette vidéo, je pense, exprime très clairement le concept dont je suis en train de parler.

Engels

this video, i think, gets across the concept that i'm talking about quite dramatically.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

attendez, de qui sommes-nous en train de parler ici?

Engels

hang on a moment, who are we talking about here?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,981,647 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK