Je was op zoek naar: oui je t?ai dit cela (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

oui, je t'ai dit cela

Engels

yes, i understand you

Laatste Update: 2010-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, je lui ai dit

Engels

yes i told him that

Laatste Update: 2013-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui, je l'ai dit.

Engels

yes,i said it.

Laatste Update: 2013-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

—oui, je l'ai dit.

Engels

"yes, i said so.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je t' ai vu

Engels

i saw you alone at the window

Laatste Update: 2023-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors je t' ai accompagnée

Engels

even though i might, even thought i try, i can't

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit cela en commission.

Engels

i said this in the committee.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous ai dit ces choses/je vous ai dit cela

Engels

these things have i spoken unto you

Laatste Update: 2023-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- oui - je l'ai dit, en regardant la planète.

Engels

- yes - i said, looking at the planet.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui ai dit: «cela fait dix ans que tu te meurs.

Engels

i said ``you have been dying for the past 10 years.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit cela pour poser les bases.

Engels

why i said this, is the background.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit: «cela ne peut pas être."

Engels

i said "this can't be."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

À aucun moment, je n'ai dit cela, ce serait absurde.

Engels

at no time did i ever say that and it would be absurd to say so.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme je l'ai dit, cela ne reflète pas la réalité historique.

Engels

as i said at the beginning, this does not reflect the historical truth.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui, je l'ai dit #tanzania50 @atititu @dizainatweets @jmkikwete

Engels

yes, i said it #tanzania50 @atititu @dizainatweets @jmkikwete

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit cela en me basant sur la bible.

Engels

i said this based on the bible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme je l'ai dit, cela s'est fait en accord avec la commission.

Engels

as i have said, it was agreed with the commission.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit cela plus tôt, mais je le répéterai encore.

Engels

i have said this earlier but will repeat it again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "est ce que je t ai manque"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.

Engels

i did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,706,549 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK