Je was op zoek naar: oui moi c est bernard et j ai 50 ans (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

oui moi c est bernard et j ai 50 ans

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

c’ est ce qu’ il a fait et j’ ai donc exprimé un vote favorable.

Engels

this is something that he did, and so i voted in favour.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c’ est ce à quoi nous nous engageons ensemble, et j’ ai hâte de poursuivre ce travail avec le parlement.

Engels

that is what we are jointly committed to and i look forward to continuing this work with parliament.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c' est aussi ce que les citoyens attendent de nous et j' ai la conviction qu' ils y ont droit.

Engels

the public also expect this of us, and i am convinced that they even have a right to it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pour moi c’ est une très belle expérience. j’ ai aidé des personnes qui ont tout perdu, comme moi".

Engels

for me today was a great experience, i’m happy to have participated, i helped some people who lost everything, exactly like me”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c' est pour cette raison que je dois proposer que nous rejetions la position commune et j' ai également soumis cela au nom de mon groupe.

Engels

that is why i have to propose- on behalf of my group- that we reject the common position.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c´est la deuxième du genre et j´ai plaisir à prendre le relai de la présidence autrichienne qui avait organisé cette conférence en 2006.

Engels

it is the second conference of its kind and i was pleased to take over the baton from the austrian presidency, which organized the first of these conferences in 2006.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’ est pourquoi, monsieur le président, je proteste et j’ ai insisté encore aujourd’ hui pour que cette plainte soit actée.

Engels

that is why i am protesting, and i have insisted today also that this protest on my part go on record.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si c' est le cas, il est clair que quelque chose ne tourne pas rond du tout, et j' ai bien peur que ce ne soit pas du côté du danemark.

Engels

well, if that is the case, then something is clearly very wrong, and i suspect it is not wrong with denmark.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c' est aussi la raison pour laquelle je vous ai renvoyé à notre rapport d' enquête et j' ai appris que nous continuerons à contrôler ce secteur.

Engels

it was also for this reason that i referred to our test report, and i have just learned that we have continued to check the area.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

( protestations de mme roth) madame roth, c' est moi qui dirige cette séance et j' ai déclaré que la demande avait été rejetée!

Engels

( protests from roth) mrs roth, i am chairing this sitting and i have said that the request was rejected.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, c' est la première année que je siège au parlement européen et j' ai été frappé lors de ce débat sur le budget du contraste entre les paroles et les actes.

Engels

mr president, this is my first year in the european parliament and i have been struck during the course of this budget debate by the contrast between rhetoric and delivery.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et j' ai conscience que ce résultat doit beaucoup, c' est vrai, à la contribution du parlement européen.

Engels

i am also aware that this outcome certainly owes a great deal to the contribution made by the european parliament.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tout ce que le père a est à moi; c`est pourquoi j`ai dit qu`il prend de ce qui est à moi, et qu`il vous l`annoncera.

Engels

all things that the father hath are mine: therefore said i, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c' est une lacune importante à mes yeux et j' ai d' ailleurs demandé que le règlement structurel fasse l' objet le plus rapidement possible d' une adaptation dans ce sens.

Engels

i too view this as a major flaw and have ordered steps to be taken so that the structural regulation can be adjusted in this regard as rapidly as possible.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je pense que c’ est faire preuve de mépris envers ce parlement et j’ ai l’ intention de porter plainte officiellement. mais je pense que nous devons aussi revoir notre manière de procéder dans de telles situations.

Engels

i believe this to be contempt for parliament and i intend to make a formal complaint, but i also believe we need to review how we deal with this.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c´était un peu difficile et j´ai voulu abandonner à plusieurs reprises, mais c´est stimulant en bout de ligne de savoir que l´on a relevé le défi.

Engels

there were a few times i wanted to quit and it was a bit hard. it was definitely good in the end to know you actually did it."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c' est pourquoi j' ai déposé un amendement à la proposition de résolution commune dans les termes propres du protocole de kyoto et j' espère que l' assemblée votera mon amendement.

Engels

i have therefore tabled an amendment with the actual wording of the kyoto protocol to the joint resolution, and i hope that parliament will vote for my amendment.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce qui est bon, je le sais, n`habite pas en moi, c`est-à-dire dans ma chair: j`ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.

Engels

for i know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good i find not.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

or, ce qui est vrai, monsieur nogueira román, et j' ai un texte que je dois respecter, c' est que le fonds de cohésion n' est pas soumis aux dispositions de l' additionnalité.

Engels

it is true, mr nogueira román, and there is a text with which i must comply, stating that the cohesion fund is not subject to additionality requirements.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

   .- c’ est mon deuxième échange avec l’ honorable parlementaire m.  staes aujourd’ hui et j’ ai bien peur de devoir le décevoir encore une fois cet après-midi.

Engels

i am afraid that this is my second interaction today with the honourable member, mr staes, and i have to disappoint him for a second time in one afternoon.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,783,854,751 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK