Je was op zoek naar: partiraient (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

partiraient

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pourquoi partiraient-ils?

Engels

why would people leave?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils partiraient tôt le matin.

Engels

they would leave early in the morning.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils/elles ne partiraient pas

Engels

they will not start

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sinon ils partiraient en courant.

Engels

otherwise they would leave in droves.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous ne pensiez pas qu'ils partiraient,

Engels

little did ye think that they would get out:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

même si tous les experts du monde venaient, ils partiraient ensuite.

Engels

all the experts in the world could come in, then leave.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il croyait probablement que les espagnols partiraient, mais son destin a déjà été décidé.

Engels

he probably believed that the spaniards would leave, but his fate was already decided.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ne partiraient pas ni ne laisseraient partir jésus sans que leur ami n’obtienne une bénédiction.

Engels

they would not go away, nor let jesus go, without their friend obtaining a blessing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce cas, tous nos efforts et les progrès péniblement réalisés de ces 10 dernières années partiraient en fumée.

Engels

in this event, all of our efforts and hard-won gains over the last 10 years would go up in flames.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chef adams dit que ses aînés avaient prédit que les gens partiraient un jour en quête de ce qui habitait leur esprit.

Engels

chief adams noted that his elders had predicted that some day people would go after what was in their minds.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si la tête de tournage comportait d'autres coulisseaux, les coulisses partiraient du centre de la tête symétriquement.

Engels

in theory, the tool holder bears tips 71 , or 81 .

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il fallait aussi pourvoir à la défense territoriale pour le jour où les 3 e et 4 e divisions ainsi que la brigade blindée partiraient du canada.

Engels

major-general p. j. montague took crerar’s place as senior officer at canadian military headquarters, london, and had the important task of commanding the reinforcement units and other base establishments in england.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceuxci ne s'ancreraient plus dans les réalités du marché, et il est vraisemblable qu'ils partiraient à la hausse.

Engels

this directive is not intended artificially to harmonise prices across the european union, in particular where market conditions vary from country to country.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous ne pensiez pas qu'ils partiraient, et ils pensaient qu'en vérité leurs forteresses les défendraient contre allah.

Engels

you did not think that they would go away, and they imagined that their forts would protect them against god.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

selon une enquête de jtb corp., la plus grande agence de voyages du japon, 602 000 voyageurs partiraient à l'étranger durant cette période.

Engels

according to a survey by jtb corp., japan's largest travel agency, 602,000 travellers were expected to go abroad during this period.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait, l’office a déjà autorisé des demandes en vue de la construction de nouveaux gazoducs qui partiraient du sud des territoires du nord-ouest.

Engels

indeed, the board has already approved applications for new pipelines from the southern northwest territories.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout ce que je peux dire, c'est que la plus charitable était de donner l'immunité contre toute poursuite aux sénateurs qui partiraient sans faire de bruit.

Engels

all i can say is that the most charitable one was the one which suggested that those senators be granted immunity from future prosecution if they went quietly.

Laatste Update: 2015-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a cette occasion, il fallait espérer que les pays donneurs partiraient du principe qu'ils devaient aider les pays en développement et apporter au système d'importantes améliorations.

Engels

in such a review, it was hoped that donor countries would proceed from a premise of helping developing countries and making substantial improvements.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il devait maintenant établir et occuper une base de patrouille au nord du confluent, d'où partiraient d'autres troupes du commonwealth pour effectuer des explorations lointaines sur les hauteurs environnantes.

Engels

its next task was to establish and hold a "patrol base" north of the junction, from which other commonwealth troops would probe deeply into the heights beyond.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

cela montre donc qu'ils se sentent toujours mis au défi de faire des choses nouvelles, d'une façon nouvelle. sans quoi ils s'ennuieraient et ils partiraient.

Engels

so that tells you that there's always a sense of challenge to do new things in a new way in the air, or we wouldn't keep these people.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,220,296 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK