Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non, mon ami, tu es entièrement dans le sujet.
no, my friend, you are completely on topic.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
êtes-vous bien mon ami?/tu vas bien mon ami?
are you alright my friend?
Laatste Update: 2023-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu n'es pas mon ami /tu n'es pas mon amie
you are not my friend
Laatste Update: 2019-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais bashir, mon ami, tu connais mieux ton afrique natale que moi.
but, mr bashir, you know your native africa better than i do.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
« toi, mon ami, tu es l'explorateur, le capteur et le preneur de risque.
“you, my friend, are the explorer, the sensor, and risk taker.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ollie, mon ami tu n’es pas seulement grand de taille mais grand d’imagination hors les normes.
my friend, you are not only big in size but big in imagination, outside and beyond everyone.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
merci mon ami, tu m’as donné la possibilité de découvrir de nouvelles musiques, sons et silences inouïs, histoires inédites.
thank you my friend. with blanche came the opportunity to discover new music, amazing sounds and silences, like so many stories to tell.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si l’éclair te frappe la tête mon ami tu es mort. si tu n’es pas mort mon ami tu es grand et tes mains feront fleurir les miracles.
if you’re not dead my friend you are great – and your hands will flourish miracles.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sganarelle: hé! mon pauvre gusman, mon ami, tu ne sais pas encore, crois-moi, quel homme est don juan.
elise: oh no! valère, do not leave me, i entreat you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si tu pouvais entendre, à chaque soubresaut du corps, le sang sortir en écumes gargouillantes des poumons rongés, obscène comme un cancer, amer comme le pus de ces abominables et incurables plaies sur d’innocentes langues, mon ami, tu ne répéterais pas avec tant de fougue le vieux mensonge :
. . . if you could hear, at every jolt, the blood come gargling from froth-corrupted lungs, obscene as cancer, bitter as the cud of vile, incurable sores on innocent tongues, my friend, you would not tell with such high zest the old lie:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.