Je was op zoek naar: pour quoi tu dis no tu veux pas que voi ton foto (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

pour quoi tu dis no tu veux pas que voi ton foto

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

cornélius qui soupçonne que je le taquine mais n’en est pas tout à fait certain dit en riant: “tu dis ça comme ça. tu dis ça maintenant parce que tu ne veux pas que je le sache.”

Engels

he suspects i am teasing him but he is not quite sure. `you're only saying that because there's a secret you don't want me to know.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"tu sais, mon intolérence a toujours été là, présente, sans qu'on sache, mais c'est maintenant qu'elle a décidé de se faire entendre. je ne sais pas pourquoi ni comment mais je sais parcontre que si je ne fais pas attention, si je ne suis pas un régime sans gluten, ça ira de plus en plus mal. je suis convaincue que tu veux mon bien et que tu ne veux pas que je sois encore plus malade. il va falloir changer certaines choses mais nous essaierons que cela t'incommode le moins possible. je suis désolée et un peu désemparée.

Engels

"i probably alwasy had this intolerance, without us knowing it, but it is now that it's decided to show itself. i don't know why nor how but i know that if i do not pay attention, if i do not follow this diet, i will be more and more ill. i am convinced that you want what is best for me and that you do not wish me ill. we will have to change things but we will try to do them with little impact for you as possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,953,440,997 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK