Je was op zoek naar: poursuivrons (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

poursuivrons

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous poursuivrons

Engels

we are carrying out

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

poursuivrons -nous ?

Engels

will we have carried out ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous le poursuivrons.

Engels

we will continue that practice.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

nous ne poursuivrons pas

Engels

we have not carried out

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous poursuivrons nosefforts.

Engels

our efforts will continue.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous poursuivrons en ce sens.

Engels

we will continue to do this.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous poursuivrons ces efforts."

Engels

we will continue these efforts”

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

quel objectif poursuivrons-nous?

Engels

what objective will we pursue?

Laatste Update: 2014-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous poursuivrons notre travail.

Engels

we shall carry on working.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous poursuivrons cette lutte."

Engels

we will keep up the struggle."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous poursuivrons ensuite le débat.

Engels

we will then continue the debate.

Laatste Update: 2019-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sauf objection, nous poursuivrons ainsi.

Engels

if there are no objections we shall proceed in this way.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous poursuivrons donc une telle politique.

Engels

that is a policy we wish to continue.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais nous poursuivrons encore cette affaire.

Engels

we shall however pursue this matter even further.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous poursuivrons également notre travail interne.

Engels

we will pursue internal work as well.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

entre 1999 et 2002, nous poursuivrons deux objectifs.

Engels

from 1999 to 2002, we will pursue two objectives.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous poursuivrons notre coopération avec l’alliance.

Engels

we shall continue our co-operation with the alliance.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais nous poursuivrons encore cette affaire. faire.

Engels

we shall however pursue this matter even further.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous poursuivrons la seance apres la sanction royale.

Engels

we will continue the session following royal assent.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

entre-temps, nous poursuivrons la tâche entreprise.

Engels

meanwhile, we will continue with the task at hand.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,750,119,728 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK