Je was op zoek naar: profite de ton temps avec ta famille (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

profite de ton temps avec ta famille

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

avoir un adorent temps avec ta famille au canada

Engels

have a lovely time

Laatste Update: 2013-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

passes-tu davantage de temps avec tes amies ou avec ta famille ?

Engels

do you spend more time with your friends or with your family?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai vraiment passé du bon temps avec ta famille.

Engels

i had a really great time with your family.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

es-tu avec ta famille?

Engels

are you with your family?

Laatste Update: 2019-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

discute de tes objectifs avec ta famille et avec tes camarades.

Engels

what started out as boring turned into a profitable and healthy adventure!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donne juste une minute de ton temps

Engels

just offer it a minute from your time

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne perds pas ton temps avec des futilités.

Engels

don't waste your time on trifles.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci vincent de ta curiosité et de ta visite avec ta famille.

Engels

thank you vincent for your curiosity and for your visit with your family.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pars avec ta famille à un moment de la nuit.

Engels

they will never be able to harm you.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

organise une danse avec ta famille ou tes camarades.

Engels

try dancing with your family or your friends.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À quoi passes-tu la plupart de ton temps ?

Engels

what do you spend a majority of your time doing?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que nous avons gaspillé assez de ton temps.

Engels

i think we've wasted enough of your time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de m'avoir accorder un peu de ton temps.

Engels

thanks for the time you gave to me!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de ton temps, grand homme, aurais-je hésité ?

Engels

'in thy time, great man, should i have hesitated?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

15:65 pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arri

Engels

15:65 'travel with your family at the dead of the night, and follow up behind them, and let none of you look back, and proceed as commanded.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est-ce que tu fais normalement avec ta famille/tes amis

Engels

what do you normally do with your family / friends

Laatste Update: 2017-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci beaucoup de nous avoir donner de ton temps... et bon concert!

Engels

thanks a lot for having given us these moments of your time... e buon concerto!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

•re annŽe, combien de fois est-tu allŽ(e) en vacances avec ta famille?

Engels

key 1 = yes 2 = no how well off is your family?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le reste de ton temps, tu le passes à pagayer durant de longues heures.

Engels

you purchase a ticket, and step aboard, heaving a huge sigh of relief.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas besoin de ton argent. j'ai besoin de ton temps.

Engels

i don't need your money. i just need your time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,103,712 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK