Je was op zoek naar: que faisal tu du respect (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

que faisal tu du respect

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

que penses-tu du sport ?

Engels

well,it's important for our  health.

Laatste Update: 2023-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais que me dis-tu du capitalisme?

Engels

but what shall we say of capitalism?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que penses-tu du métal scandinave ?

Engels

what do you generally think of scandinavian metal ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que pense tu du renouveau du hardcore ?

Engels

what do you think about the hardcore revival?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fais-tu du ski ?

Engels

are you going skiing today?

Laatste Update: 2013-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu du nombre de séances?

Engels

do you think the number of sessions was:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voudrais-tu du café ?

Engels

would you like some coffee?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu du téléchargement illégal en général ?

Engels

what do you think about illegal downloading in general ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu du vin français ?

Engels

do you have any french wine?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

marc, veux-tu du ketchup ?

Engels

marc, do you want the ketchup?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu du boeuf séché ?

Engels

do you have dried salted beef?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu du temps, maintenant ?

Engels

are you free now?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aimes-tu du thé ou du café ?

Engels

do you like tea or coffee?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu du pouvoir ? est-ce bon ou mauvais ?

Engels

what do you think of power ? good or bad ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu du métal européen et américain aujourd'hui ?

Engels

what do you think of european and american metal today ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu du retour de celtic frost l'année dernière ?

Engels

what do you think of celtic frost's return last year ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu du programme d’activités proposé par l’école ?

Engels

do you think that the social program is affordable?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la seconde voie utilise la préparation in si tu du catalyseur.

Engels

[0066] the second route uses the in situ preparation of the catalyst.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu du temps libre après-demain ?

Engels

do you have time the day after tomorrow?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelle analyse fais-tu du match de dimanche au parc ?

Engels

what thoughts do you have on sunday's game at the parc?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,030,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK