Je was op zoek naar: quel ton prenom (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

quel ton prenom

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

quel est ton prenom

Engels

• mon fils a 14 ans

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

c quoi ton prenom

Engels

c what your firstname

Laatste Update: 2013-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel est ton prenom de votre grand pere paternel

Engels

what is your paternal grandfather's first name

Laatste Update: 2023-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel ton devrais-je utiliser?

Engels

i always use a polite and tactful tone in my writing.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

--et de quel ton vous a-t-elle dit cela?

Engels

"in what tone did she say that?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

comment vous dites une chose et avec quel ton il est dit peut être aussi important que le message lui-même.

Engels

how you say one thing and with what tone it is said can be as important as the message itself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dictées de fragments mélodiques dans des modes grecs ou ecclésiastiques transposées, l'élève devra reconnaître le mode et dire en quel ton il a été transposé.

Engels

dictation of melodic fragments in the greek or transposed ecclesiastical modes. the student must recognize the mode and say into which key it has been transposed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dix heures par jour, il s'installe à un vieux piano dans une pièce minuscule et déchiffre des chansons dans n'importe quel ton.

Engels

ten hours a day, george sat at an old piano in a tiny cubicle playing songs by sight, in any key.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me rappelle encore de quel ton il déclara que l'allemagne s'efforçait sincèrement de rétablir des relations amicales avec sa puissante voisine de l'est.

Engels

i still remember the intonation of his voice when he said that germany was sincerely anxious to restore friendly relations with its powerful eastern neighbor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons vu, dans la citation empruntée à la brochure de francfort, sur quel ton décidé les "gauches" lancent ce mot d'ordre.

Engels

i n the quotation from the frankfurt pamphlet, we have seen how emphatically the “lefts” have advanced this slogan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

Écrire ces textes est un vrai travail de conception: que veut-on dire? a qui? où et quand? sur quel ton?

Engels

copywriting is a true creative work: what do we want to say? who's the target? where and when? what's the tone?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- oh! le vilain petit insolent et de quel ton il dit cela! dit- elle. comme si une actrice ne valait pas une autre femme!

Engels

"oh, you rude little boy, to say it in such a tone," said she; "as if a play-actress wasn't as good as any one else.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,777,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK