Je was op zoek naar: quels vetements portez vous aujourd'hui (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

quels vetements portez vous aujourd'hui

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

quels vetements portez vous en ete

Engels

what clothes do you wear today

Laatste Update: 2023-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quels vetements portez-vous pour une soiree?

Engels

what are the living room furniture

Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel jugement portez-vous sur l'ue aujourd'hui ?

Engels

how would you assess the eu today?

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel regard portez-vous aujourd’hui sur cela ?

Engels

what are your thoughts on it today?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quels vêtements portez vous en hiver

Engels

what clothes do you wear in winter

Laatste Update: 2018-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel jugement portez-vous aujourd'hui sur votre carrière ?

Engels

what judgement do you have today on your career ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quels vêtements portez-vous en ce moment?

Engels

what clothes are you wearing right now?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

portez-vous bien,

Engels

in good health,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que portez-vous ?

Engels

what are you wearing?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

portez-vous des bas?

Engels

do you wear stockings?

Laatste Update: 2023-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

portez-vous des prothèses?

Engels

are you wearing any dentures?

Laatste Update: 2018-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

portez-vous bien et bon vent

Engels

i wish you good health and godspeed

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi portez vous toujours du noir ?

Engels

why do you always wear black?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous remercie, portez-vous bien.

Engels

thank you and goodbye.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais portez-vous attention aux instructions?

Engels

but are you paying attention to the instructions?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi lui portez-vous autant d'intérêt ?

Engels

why are you so interested in him?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

combien de bébés portez-vous maintenant?

Engels

how many babies are you carrying now?

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À quelle fréquence portez-vous vos lunettes?

Engels

how often do you wear your glasses?

Laatste Update: 2019-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

portez-vous bénévole comme directrice de campagne.

Engels

volunteer to be the campaign manager.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?

Engels

what is the matter with you that you do not help each other?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,796,919 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK