Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous fais du patinage
we do skating
Laatste Update: 2015-12-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
qui nous fais voir ton fils, notre seigneur.
our lord.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais maintenant tu nous fais pleurer.
but now you make us cry.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c’est trop fort tu nous fais chier
you piss us off
Laatste Update: 2021-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de grand deuil tu nous fais perte.
you cause us great grief.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si tu veux venir avec nous, fais-le.
if you want to come with us, come with us.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu es là, au cœur de nos vies et c’est toi qui nous fais vivre.
refrain tu es là, au cœur de nos vies et c’est toi qui nous fais vivre.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
angela dit: "tu nous fais marcher oncle!"
angela said: "you're pulling our legs now, uncle!"
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
chacun de nous fais des gaffes de temps à autre.
all of us mess up sometimes.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
17:20 car tu nous fais entendre des choses étranges.
17:20 for you bring certain strange things to our ears.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
isabelle une belle rousse nous fais un strip fort sympathique sur son lit.
isabelle a beautiful redhead who makes us a very nice strip on her bed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
—c'est donc grave, que tu nous fais cette grimace?…
"is it serious, then, that you look at us like this?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bravo et merci, christel ! quel beau cadeau de noël tu nous fais !
bravo and thank you, christel! what a great christmas gift you make us!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car tu nous fais entendre des choses étranges. nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
for thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
20 car tu nous fais entendre des choses étranges. nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
20 for thou bringest certain strange things to our ears. we wish therefore to know what these things may mean.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons certainement du nombre des perdants.
if you forgive us not and bestow not upon us your mercy, we shall certainly be of the losers.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
3 o dieu, relève-nous! fais briller ta face, et nous serons sauvés!
3 turn us again, o god, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
et si tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants".
if you forgive us not, and bestow not upon us your mercy, we shall certainly be of the losers."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
17:20 car ce sont d'étranges propos que tu nous fais entendre. nous voudrions donc savoir ce que cela veut dire.
17:20 for thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
15 moïse lui dit: si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici.
15 and he said unto him, if thy presence go not with me, carry us not up hence.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: