Je was op zoek naar: quittiez (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

quittiez

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne voulais pas que vous me quittiez.

Engels

i didn't want you to leave me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À vrai dire, ils attendront que vous quittiez votre poste.

Engels

quite truthfully they just wait us out.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

juste avant que vous ne nous quittiez, monsieur, j’ajouterais sur ce

Engels

just before you go, sir, i might

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous souhaitons que vous quittiez ce site web en ayant eu réponse à toutes vos questions.

Engels

it is important to us that when you leave this website, you do not feel there are any questions unanswered.

Laatste Update: 2017-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

imaginez des documents qui s'auto-détruiraient si vous quittiez la pièce avec.

Engels

imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ensuite, caa devient entièrement transparent jusqu'à ce que vous quittiez le service sélectionné.

Engels

caa then becomes transparent until you log off from the selected service.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

choisissez ce paramétrage pour accepter le certificat jusqu'à ce que vous quittiez %productname.

Engels

choose this setting to accept the certificate until you exit %productname.

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

votre banque devrait vous en informer avant que vous ne quittiez – mais elles ne le font pas toujours.

Engels

your bank should inform you of this prior to leaving – however they do not always.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bref, avec le lopifit, c’est un peu comme si vous ne quittiez jamais votre salle de fitness.

Engels

if you buy a used car, ask for your car-pass.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous ai amenés sur différents chemins et je voudrais brièvement récapituler, afin que vous quittiez avec une idée bien claire de la situation.

Engels

i've taken you on a bit of an excursion, so let me briefly run over what i've talked about so that you can get home again safely.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a toujours eu un plan pour s'assurer que vous ascensionniez, alors que vous quittiez l'ancien cycle.

Engels

there has always been a plan to ensure you ascend as you leave the old cycle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’ infirmièr(e) ou le médecin enlèvera le dispositif avant que vous ne quittiez l’ hôpital.

Engels

the nurse or doctor will also take the system off before you leave the hospital.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

– monsieur le ministre, avant que vous ne quittiez l’hémicycle, je vous remercie à nouveau pour votre discours si encourageant.

Engels

mr gubert (italy) said that the committee’s report was a useful contribution to planning the third summit.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les témoins temporaires gardent en mémoire les données que vous inscrivez dans un formulaire pendant 20 minutes ou jusqu’à ce que vous quittiez le navigateur, selon la première éventualité.

Engels

session cookies will remember what information you input into the form for 20 minutes or until you close your browser, which ever comes first.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous brûlez du bois, assurez-vous que le bois de grève que vous choisissez est assez petit pour se consumer entièrement avant que vous quittiez l’endroit.

Engels

if burning wood, ensure that the driftwood chosen is small enough to burn to ash before you leave the site.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

'si nous devons insister pour que vous quittiez l'établissement, c'est là une preuve qui 
 nous aiderait à le faire'.

Engels

mr. trono explained that he had placed the petition on dr. uzoaba's personnel file:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lorsque vous jouez une présentation impress, les fichiers de son ou de vidéo incorporés dans la diapo active sont joués automatiquement jusqu'à la fin ou jusqu'à ce que vous quittiez la diapo.

Engels

when you show an impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it is over or until you leave the slide.

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avant que vous ne quittiez ce parlement et que vous ne vous rendiez dans les différentes capitales pour former la commission, nous tenons à vous faire part d'un certain nombre de priorités en ce qui concerne le respect de l'équilibre.

Engels

as you leave this house to go to the various capitals and form the commission, we have a number of priorities we would like to see in respect of balance.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

monsieur le commissaire, avant que vous ne quittiez l' hémicycle, je vous invite à venir ici, afin que je puisse relever vos empreintes digitales, avec, peut-être, celles de m. pirker.

Engels

commissioner, before you leave the chamber i invite you to come here so that i can take your fingerprints, perhaps, together with mr pirker.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,797,006 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK