Je was op zoek naar: répète moi toi edresse (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

répète moi toi edresse

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

répète-moi ça

Engels

repeat that back to me

Laatste Update: 2020-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

répète-moi, mon amour, ce que tu vois en moi

Engels

tell me once again, love, what you saw in me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en moi, en moi toi que j'aime

Engels

i'll do anything for you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en moi, en moi, toi que j'aime

Engels

i really need you in my life

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi toi lui toi moi poi leurs ile soit puer

Engels

axial fan

Laatste Update: 2013-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

parce qu’il me guide, moi, toi, tous, vers

Engels

because it is leading me, you, everyone

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

donne moi seigneur ce qui est bon pour moi toi seul tu le sais,

Engels

give me lord what is good for me which you alone know,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

« on va prendre des tours. toi, moi, toi, moi. »

Engels

"we'll take turns," he said. "you, me, you, me."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ah! je paie bien les danseuses, moi. toi, je te paierai bien.

Engels

if you will give me that, i will not enter the city.’

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

independent pronouns (e.g.: moi, toi, lui, etc.)

Engels

independent pronouns (e.g.: moi, toi, lui, etc.)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

3 quand mon esprit est abattu au dedans de moi, toi, tu connais mon sentier.

Engels

3 when my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

«jamais ne fut le temps où nous n’existions, moi, toi et tous ces rois;

Engels

"never was there a time when i did not exist, nor you, nor all these kings;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

13 pourquoi avez-vous comploté contre moi, toi et le fils d'isaï? lui dit saül.

Engels

13 saul said, "why are you and jesse's son against me?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la réalisatrice de moi, toi et tous les autres, qui a reçu la caméra d'or à cannes en 2005, (...)

Engels

the festival will give tribute to the great filipino (...)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

10 tu habiteras dans le pays de gosen, et tu seras près de moi, toi, tes fils, et les fils de tes fils, tes brebis et tes boeufs, et tout ce qui est à toi.

Engels

10 and thou shalt dwell in the land of goshen , and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tu le sais mieux que moi, toi qui rends proche et qui éloignes, toi en dehors de qui il n’est pas de dieu. (amine) .

Engels

you know better than me, you who make near that which is distant and you, besides whom there is no god. (ameen).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

13 saül lui dit: pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'isaï? pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté dieu pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?

Engels

13 and saul said unto him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse , in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,950,502 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK