Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cette force d' attraction est telle que l' union européenne s' apprête aujourd' hui à doubler le nombre de ses membres.
the appeal is so great that the european union is currently preparing to double its number of members.
quelques grands groupes privés se partageront les secteurs juteux de l' activité postale que l' union européenne s' apprête encore à leur offrir.
a few large private groups will cherry-pick and divide up amongst themselves those profitable sectors of post office activity which the european union is still preparing to offer them.
en lisant le texte de la résolution que le parlement s' apprête à adopter, nous constatons que sa nature diffère des résolutions précédentes.
turning now to the text of the resolution which parliament is going to adopt, it is plain that this is a very different animal from previous resolutions.
en guise de dévotion, l' ue s' apprête à offrir royalement de nouveaux marchés publics dans l' énergie, les transports, voire la propriété intellectuelle.
with feigned piety, the eu is preparing itself for a regal handout of new markets in energy, transport, and even intellectual property.
je suis également convaincu des aptitudes de m. barroso, qui a très certainement conscience de l’ énorme responsabilité qu’ il s’ apprête à assumer.
i am also convinced of mr barroso 's capabilities and of his awareness of the huge responsibility which he is undertaking.