Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cela saperait ma propre cause.
i'd be undermining my own cause.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela saperait la confiance des citoyens.
this would damage the citizens’ trust.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ce résultat saperait les fondements du commerce international.
such a result would undermine the foundations of international trade.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un second tube saperait la volonté populaire et la constitution.
a second bore would also undermine the will of the swiss people and the constitution.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en retour, une telle situation saperait la stabilité mondiale.
this would in turn undermine global stability.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.
such a situation would undermine the system stability.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un tel état des choses saperait la procédure de contestation des offres.
this would undermine the procurement challenge process.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de nonprolifération.
disinclination will undermine and discredit the nonproliferation regime.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tout commentaire qui pourrait être interprété comme une attaque saperait cette influence.
any comments that could be construed as an attack would undermine that influence.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une restriction de l' universalité de la cour pénale saperait le statut de rome.
if the universality of the international criminal court is compromised the rome statute is weakened.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
cela, nous le refusons catégoriquement car cela saperait la garantie du maintien de la convention.
we reject that vigorously, because it will also undermine the guarantee of the continuance of the treaty. i hope this principle will be maintained.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
la création d' un nouveau panel saperait les compétences attribuées à l' olaf.
another panel would serve only to undermine olaf ' s powers.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
il saperait le soutien international et la confiance investie dans les efforts multilatéraux de contrôle des armements.
they would undermine international support and confidence in the multilateral arms control efforts.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
il faut l’éviter à tout prix car cela saperait la crédibilité du conseil de l’europe.
"russian" cases comprise 20% of cases pending with the court.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de l'avis du japon, une telle condition saperait les chances de voir le traité prendre effet.
japan is of the view that this condition will undermine the credibility that the ctbt will enter into force.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une politique de ce genre saperait la cohésion sociale et territoriale, ainsi que la solidarité, et serait dès lors inappropriée.
that undermines social and territorial cohesion and solidarity, and is therefore inappropriate.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toute hypothèse de désengagement ou d' assouplissement saperait le développement futur de l' ensemble du territoire européen.
any idea of waiving or relaxing established plans would undermine the future development of the whole of europe.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
certains estiment qu'une telle étiquette ne rassurerait en rien le consommateur et saperait l'impact du nouveau système.
some interests argue that this label would offer no reassurance to the consumer and would undermine the impact of the new system.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans cette observation, van rompuy insistait sur les valeurs fondamentales de l'europe, que la turquie saperait, selon moi.
in that observation, van rompuy was emphasising the fundamental values of europe, which, in his view, turkey would undermine.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on ne peut donc tolérer aucune zone franche dans laquelle la destruction de l'environnement saperait l'action écologique menée dans le monde.
there must, then, be no free zones for environmental destruction that undermines global environmental work.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: