Je was op zoek naar: saperait (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

saperait

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

cela saperait ma propre cause.

Engels

i'd be undermining my own cause.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela saperait la confiance des citoyens.

Engels

this would damage the citizens’ trust.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce résultat saperait les fondements du commerce international.

Engels

such a result would undermine the foundations of international trade.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un second tube saperait la volonté populaire et la constitution.

Engels

a second bore would also undermine the will of the swiss people and the constitution.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en retour, une telle situation saperait la stabilité mondiale.

Engels

this would in turn undermine global stability.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une telle situation saperait en effet la stabilité du régime.

Engels

such a situation would undermine the system stability.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un tel état des choses saperait la procédure de contestation des offres.

Engels

this would undermine the procurement challenge process.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de nonprolifération.

Engels

disinclination will undermine and discredit the nonproliferation regime.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout commentaire qui pourrait être interprété comme une attaque saperait cette influence.

Engels

any comments that could be construed as an attack would undermine that influence.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une restriction de l' universalité de la cour pénale saperait le statut de rome.

Engels

if the universality of the international criminal court is compromised the rome statute is weakened.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

cela, nous le refusons catégoriquement car cela saperait la garantie du maintien de la convention.

Engels

we reject that vigorously, because it will also undermine the guarantee of the continuance of the treaty. i hope this principle will be maintained.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

la création d' un nouveau panel saperait les compétences attribuées à l' olaf.

Engels

another panel would serve only to undermine olaf ' s powers.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Frans

il saperait le soutien international et la confiance investie dans les efforts multilatéraux de contrôle des armements.

Engels

they would undermine international support and confidence in the multilateral arms control efforts.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

il faut l’éviter à tout prix car cela saperait la crédibilité du conseil de l’europe.

Engels

"russian" cases comprise 20% of cases pending with the court.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

de l'avis du japon, une telle condition saperait les chances de voir le traité prendre effet.

Engels

japan is of the view that this condition will undermine the credibility that the ctbt will enter into force.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une politique de ce genre saperait la cohésion sociale et territoriale, ainsi que la solidarité, et serait dès lors inappropriée.

Engels

that undermines social and territorial cohesion and solidarity, and is therefore inappropriate.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toute hypothèse de désengagement ou d' assouplissement saperait le développement futur de l' ensemble du territoire européen.

Engels

any idea of waiving or relaxing established plans would undermine the future development of the whole of europe.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

certains estiment qu'une telle étiquette ne rassurerait en rien le consommateur et saperait l'impact du nouveau système.

Engels

some interests argue that this label would offer no reassurance to the consumer and would undermine the impact of the new system.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans cette observation, van rompuy insistait sur les valeurs fondamentales de l'europe, que la turquie saperait, selon moi.

Engels

in that observation, van rompuy was emphasising the fundamental values of europe, which, in his view, turkey would undermine.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on ne peut donc tolérer aucune zone franche dans laquelle la destruction de l'environnement saperait l'action écologique menée dans le monde.

Engels

there must, then, be no free zones for environmental destruction that undermines global environmental work.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,070,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK