Je was op zoek naar: si tu crois en toi (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

si tu crois en toi

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

crois en toi

Engels

believe in yourself

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois en toi

Engels

i believe in you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu crois vraiment en moi,

Engels

if you really believe in me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on me demande si je crois en toi.

Engels

they ask me if i believe in you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jésus je crois en toi.

Engels

jesus, i trust in you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu crois vraiment en moi, mon dieu…

Engels

if you really believe in me, o god,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne fait rien si tu crois ou pas en dieu.

Engels

whether you believe in god or not is immaterial.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu veux connaître la vérité, crois en moi.

Engels

if you will know the truth, believe in me. if you will be perfect, sell all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu crois en dieu ?

Engels

do you still believe in god at all?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu crois que je t'ai créé,

Engels

if you believe that i made you,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous serons perdus si tu crois vraiment

Engels

we will be lost if you truly believe

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois, je crois, je crois en toi

Engels

when you and i crystallize

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu crois, tu verras la gloire de dieu

Engels

if you believe, you will see the glory of god

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il le fera si tu crois et le lui demande ».

Engels

he will do it if you believe and ask him." in other words, it is a matter of replacing the concerns, doubts, anxieties and others with prayers made directly to jesus christ.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et je crois en toi en dieu , que je suis sauver.

Engels

wish i could talk to you and tell you how i feel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois en toi, mais aide moi, faible que je suis,

Engels

i believe, but help my weakness,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

[sur la scène de manmin] si tu crois, tu verr

Engels

[on the scene of manmin] if you believe you s

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "est ce que tu crois en dieu"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

cela ne fait rien si tu crois ou pas à l’ Éternel dieu,

Engels

whether you believe in the eternal god or not, matters not.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu crois en avoir fini avec l'État policier ? illusion !

Engels

you believe that you have overcome the police state? deception!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,951,981,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK