Je was op zoek naar: si tu ne meme pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

si tu ne meme pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

si tu ne peux pas mordre

Engels

if you can't bite

Laatste Update: 2020-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne m'aimes pas

Engels

if you don't love me

Laatste Update: 2019-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne peux pas me supporter

Engels

if you can't handle me

Laatste Update: 2019-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne comprends pas, demande.

Engels

if you don't understand, ask.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne crains pas les fracas,

Engels

if you don't fear the failures,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu ne veux rien

Engels

and i don't recognize

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

5. si tu ne me laisses pas tomber

Engels

5. unless

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

peu importe si tu ne m'aimes pas

Engels

it does not matter if you don't love me

Laatste Update: 2019-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne me juge pas si tu ne me connais pas

Engels

don't judge me if you don't know me

Laatste Update: 2020-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- si tu ne me crois pas, va le voir.

Engels

- tell me about it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne le fais pas/si vous ne faites

Engels

if you do not

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne sais pas nager et bien suce alors

Engels

if you can't swim, well then blow me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne te surveilles pas, tu vas tomber."

Engels

if you don't watch out, you'll fall right off."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

si tu ne ressens pas la misère d’autrui

Engels

“if thou feel’st not for other’s misery

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne le sais pas n'Žcris rien cidessous.

Engels

in what year were you born? ______ ______ ______

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ton thé va refroidir si tu ne le bois pas maintenant.

Engels

your tea will get cold if you don't drink it now.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne me laisses pas partir, je me rebellerai.

Engels

if you won’t allow me to go, i will rebel.32

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne supportes pas la pression, quitte le navire

Engels

if you can't stand the heat, get out of the kitchen

Laatste Update: 2023-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne le fais pas, l'histoire pourrait recommencer.

Engels

if you don't tell, the abuse could happen again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu ne l’a pas vu, je le recommande vivement!

Engels

si tu ne l’a pas vu, je le recommande vivement!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,359,815 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK