Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il/elle sortirait
he/she/it will have come of age
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle s’en sortirait.
she would rise above.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il/elle ne sortirait pas
he/she/it was not coming of age
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la communauté en sortirait fragmentée.
it would fragment the community.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tout le monde en sortirait gagnant.
a win-win situation.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
quel robot sortirait de ce centre ?
what sort of robots would be made at such an r&d hub?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la cnd sortirait de son rôle avec une telle
cnd would be exceeding its mandate with such a resolution,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cohérence des politiques en sortirait renforcée.
that would increase policy coherence.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'alliance de l'axe en sortirait vaincue.
and all three axis countries would be defeated in the war.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans cette situation, tout le monde sortirait gagnant.
the people who made sure that they spent wisely would also derive a financial benefit.
Laatste Update: 2012-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
donc le gamin s'en sortirait bien dans une collision.
so that kid would do fine in the crash.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la légitimité du processus dans son ensemble en sortirait renforcée.
that would be a possibility to provide more legitimacy for the whole process.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cependant, leur examen sortirait des limites du présent document.
a discussion of these issues is, however, beyond the scope of the present paper.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne pouvais donc que spéculer sur ce qui sortirait de ce site.
so i could only speculate about what would be built there.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le nouvel album sortirait avec un échantillon du parfum aux etats unis
new album released with a perfume sample in the us
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l' image de l' union en sortirait renforcée et améliorée.
the image of the union would be reinforced and enhanced.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
une vérification du quorum sortirait peut-être quelques libéraux de leur lit.
perhaps a quorum call would get a few liberals out of bed.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de l' avis unanime des observateurs, haider en sortirait plus fort encore.
from all accounts, this would only serve to strengthen haider.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
le whip sortirait sa liste de votes par procuration et il enregistrerait les votes?
would the whip pull out his list of proxies and record the votes?
Laatste Update: 2012-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment pense-t-on que l'accusé s'en sortirait?
how do we think the defendant would do?
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: