Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il/elle sortirait
he/she/it will have come of age
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle s’en sortirait.
she would rise above.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il/elle ne sortirait pas
he/she/it was not coming of age
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la communauté en sortirait fragmentée.
it would fragment the community.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tout le monde en sortirait gagnant.
a win-win situation.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
quel robot sortirait de ce centre ?
what sort of robots would be made at such an r&d hub?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la cnd sortirait de son rôle avec une telle
cnd would be exceeding its mandate with such a resolution,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cohérence des politiques en sortirait renforcée.
that would increase policy coherence.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'alliance de l'axe en sortirait vaincue.
and all three axis countries would be defeated in the war.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans cette situation, tout le monde sortirait gagnant.
the people who made sure that they spent wisely would also derive a financial benefit.
Senast uppdaterad: 2012-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
donc le gamin s'en sortirait bien dans une collision.
so that kid would do fine in the crash.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la légitimité du processus dans son ensemble en sortirait renforcée.
that would be a possibility to provide more legitimacy for the whole process.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cependant, leur examen sortirait des limites du présent document.
a discussion of these issues is, however, beyond the scope of the present paper.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne pouvais donc que spéculer sur ce qui sortirait de ce site.
so i could only speculate about what would be built there.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le nouvel album sortirait avec un échantillon du parfum aux etats unis
new album released with a perfume sample in the us
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' image de l' union en sortirait renforcée et améliorée.
the image of the union would be reinforced and enhanced.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
une vérification du quorum sortirait peut-être quelques libéraux de leur lit.
perhaps a quorum call would get a few liberals out of bed.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de l' avis unanime des observateurs, haider en sortirait plus fort encore.
from all accounts, this would only serve to strengthen haider.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
le whip sortirait sa liste de votes par procuration et il enregistrerait les votes?
would the whip pull out his list of proxies and record the votes?
Senast uppdaterad: 2012-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment pense-t-on que l'accusé s'en sortirait?
how do we think the defendant would do?
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: