Je was op zoek naar: soulèverait (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

soulèverait

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il/elle soulèverait

Engels

he/she/it will have run up

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il/elle ne soulèverait pas

Engels

he/she/it was not running up

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toutefois, ceci soulèverait des difficultés.

Engels

however, this raises problems.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

surtout, elle ne soulèverait aucune controverse.

Engels

most importantly, it would not provoke domestic controversy.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une telle décision soulèverait certainement la controverse.

Engels

certainly this would be controversial.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle soulèverait en outre des problèmes pratiques insurmontables.

Engels

it would in addition raise insurmountable practical problems.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en pratique, un tel exercice soulèverait de nombreuses difficultés.

Engels

multiple-cause data were not available for british columbia or manitoba.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

Engels

that would raise questions of legal certainty.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela dit, une baisse des prix soulèverait d'autres problèmes.

Engels

declines in commodity prices would raise fresh problems.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pareille étape soulèverait un certain nombre de questions de politiques.

Engels

such a step would raise a number of policy issues.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant, cette solution soulèverait un problème technique relativement important.

Engels

however, this solution would raise a technical problem of some importance.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

ils ne veulent pas coopérer avec nous parce que cela soulèverait bien des difficultés.

Engels

only one thing has priority, and that is the nuclear industry and nothing else.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en conséquence, l'opération envisagée ne soulèverait pas de problèmes de concurrence.

Engels

accordingly, no competition concerns would arise as a consequence of the proposed transaction.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quant à la façon dont le gouvernement soulèverait ses objections, deux approches ont été proposées.

Engels

as to the manner in which the government would raise its objections, there are two approaches put forward.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on effleurait à peine les immenses besoins de traduction que toute la mise en place soulèverait.

Engels

the huge amount of translation that all aspects of implementation would require was scarcely touched on.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bien entendu, le fait de considérer la question sous cet angle soulèverait une foule de problèmes connexes.

Engels

of course, approaching the issue in this way would raise a host of related problems.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sinon la stricte application de l'exigence de non-dédoublement soulèverait probablement des protestations.

Engels

should the aspiring amici not have access to the memorials, strict enforcement of the nonduplication requirement would likely raise protests of unfairness.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toutefois, le ministre égyptien des affaires étrangères prévoyait qu'une enquête internationale soulèverait deux problèmes.

Engels

the egyptian minister for foreign affairs, however, anticipated two problems with regard to an international inquiry.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'intervention coûterait toutefois très cher, pourrait ne pas être faisable et soulèverait une foule de problèmes éthiques.

Engels

but this would be very expensive, might not be practical, and would raise numerous ethical concerns.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

attendu que l'office a conclu que cette transaction ne soulèverait aucune question d'intérêt public.

Engels

whereas the agency has concluded that this transaction would not raise any public interest issues.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,037,738,070 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK