Je was op zoek naar: souriais (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

souriais

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne souriais pas

Engels

i did not take out

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je regrette, mais je souriais.

Engels

i am sorry but i did smile.

Laatste Update: 2012-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je souriais parce que la tps a été instaurée par...

Engels

i smiled because the gst was introduced by-

Laatste Update: 2012-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je la regardais et je souriais, mais elle était très grave.

Engels

and i would look at her and i'd smile, but she was very serious.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, le député a fait remarquer que je souriais un peu plus tôt.

Engels

mr. speaker, i know the hon. member indicated that i was smiling earlier.

Laatste Update: 2012-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

24 si je leur souriais, ils ne le croyaient pas, et ils ne troublaient pas la sérénité de ma face.

Engels

24 if i laughed on them, they believed it not; and they troubled not the serenity of my countenance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peu importait que j’aie mal ou que je pleure : si on me disait de sourire, je souriais.

Engels

unlike most unrecorded traumatic our voice. wish i had been worth more.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

24. je leur souriais quand ils perdaient courage, et l’on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.

Engels

24 "i smiled on them when they did not believe, and the light of my face they did not cast down.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

24quand je leur souriais ils n'osaient pas y croire, on ne pouvait éteindre l'éclat de mon visage.

Engels

24 i smiled on them when they had no confidence, and the light of my face they did not cast down.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

29:24 je leur souriais quand ils perdaient courage, et l`on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.

Engels

24 i was laughing at them when they had no hope, and the light of my face was never clouded by their fear.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

24 je leur souriais (mais) ils n’y croyaient pas, ils ne pouvaient faire disparaître la lumière de mon visage.

Engels

24 if i laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’étais transformé. pour la première fois de ma vie, je souriais aux étrangers, aux gens dans les magasins. je me sentais heureux.

Engels

for the first time in my adult life i could smile at strangers or people in shops. i felt happy. i felt utter peace inside because i had found the truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis dit : " dieu sera content d'observer cette scène de lapidation ". je souriais et je le regardais.

Engels

i said to myself god will be glad to observe this stoning scene. i was smiling and watching him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je souriais parce que j'ai vu l'assiette fiscale des entreprises augmenter de plus en plus, année après année, lorsque les conservateurs étaient au pouvoir.

Engels

i smiled because i saw the business tax base go up and up, year after year, when the conservatives were in office.

Laatste Update: 2012-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le soir au cours d'éducation, tous dans sa classe ont admiré sa belle robe rouge. je souriais mais je ne pouvais pas encore dire grande chose, tellement je toussais et éternuais encore.

Engels

everyone in his class yesterday evening commented on how great his coat looked. i just smiled. i was still sneezing and coughing to say much.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je souriais de les voir ainsi prendre la parole avec l'espoir de la garder. heureusement, le modérateur, homme d'expérience, veillait à tempérer leur ardeur.

Engels

fortunately, the moderator, a man of experience, was there to calm them down.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

... une flûte invisible", (victor hugo), 1900*"myrrha", cantate pour le prix de rome, 1901*"green", (verlaine), 1902*"il était une fois", (jean richepin), 1903*"poème de mai (tu nous souriais)", (armand silvestre), 1902*"dans la fontaine", (p. gravollet), 1903*"papillons", (p. gravollet), 1903*"le livre rose", (p.j.

Engels

*"green", (verlaine), 1902*"il était une fois", (richepin), january 1903*"poème de mai (tu nous souriais)", (a. silvestre), 1902*"dans la fontaine", (p. gravollet), 1903*"papillons", (p. gravollet), february 1903*"le livre rose", (p.j.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,070,007 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK