Je was op zoek naar: susciterait (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

susciterait

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

cela susciterait beaucoup d'intérêt.

Engels

there would be a lot of interest in that.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous savons quelle réaction elle susciterait.

Engels

we know what kind of reaction it would get.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet avis susciterait un débat qui permettrait :

Engels

the purpose is to launch a debate which will serve:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce dernier susciterait la controverse en ontario.

Engels

a compensation fund would be a controversial proposition in ontario.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette approche susciterait encore plus de perplexité.

Engels

this approach would cause more perplexity than currently exists.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

or, un système électronique susciterait un tel dialogue.

Engels

an electronic system would provoke such a dialogue.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une telle loi ne susciterait certainement pas d'abus.

Engels

for people to give up these things for long periods of time cannot be easy.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la réintroduction de la drachme susciterait une fuite des capitaux.

Engels

the reintroduction of the drachma would unleash capital flight.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un trop grand nombre de participants susciterait des attentes irréalistes.

Engels

too many participants would create unrealistic expectations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle susciterait une suppression de la forpronu. celleci serait retirée.

Engels

it would result in the suspension of unprofor actions and the withdrawal of their forces.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la défaillance de la digue susciterait des effets environnementaux négatifs significatifs.

Engels

the pit and waste rock dumps will all be located upstream of the main tailings impoundment facility.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un accord rapide sur des questions en suspens susciterait un nouvel optimisme.

Engels

an early agreement on unresolved issues would create new optimism.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout retard indu susciterait des incertitudes chez les producteurs et les consommateurs de textiles.

Engels

to delay unduly ul the introduction of these tariff reductions would create uncertainties for producers and consumers of textiles.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par conséquent, on croit qu’il susciterait un niveau de réclamations élevé.

Engels

consequently, it is believed there would be a high rate of claims.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fin de compte, cela susciterait plus de mécontentement que de satisfaction parmi les opérateurs.

Engels

in the long run, this would generate discontent rather than satisfaction amongst the cultural operators.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

le député du bloc a mentionné certaines préoccupations que susciterait tout délai pour le gouvernement du québec.

Engels

the member from the bloc raised some of the concerns that the government of quebec has with respect to any postponement beyond the date.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’alinéa 5) est un exemple de disposition qui susciterait des difficultés pour son pays.

Engels

paragraph (5) was an example of a provision which would cause difficulties for its country.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut savoir que, dans les pays concernés, une telle mesure susciterait chez les gens une très vive réprobation.

Engels

on the contrary, and even worse, there is talk of the reform having a hidden face, with particularly severe treatment for those states with a pay-as-you-go system, which would be treated the same as hidden indebtedness.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par conséquent, le projet de loi c-209, loin de régler le problème, susciterait la confusion.

Engels

consequently bill c-209 would not address the issue but rather would create confusion.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il soulignait que la création d’ulf était un projet des plus délicats qui susciterait sûrement des retombées politiques.

Engels

i felt impatient and frustrated at the snail’s pace at which things were proceeding.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,112,719 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK