Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cela susciterait beaucoup d'intérêt.
there would be a lot of interest in that.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
nous savons quelle réaction elle susciterait.
we know what kind of reaction it would get.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
cet avis susciterait un débat qui permettrait :
the purpose is to launch a debate which will serve:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ce dernier susciterait la controverse en ontario.
a compensation fund would be a controversial proposition in ontario.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette approche susciterait encore plus de perplexité.
this approach would cause more perplexity than currently exists.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
or, un système électronique susciterait un tel dialogue.
an electronic system would provoke such a dialogue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
une telle loi ne susciterait certainement pas d'abus.
for people to give up these things for long periods of time cannot be easy.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
la réintroduction de la drachme susciterait une fuite des capitaux.
the reintroduction of the drachma would unleash capital flight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un trop grand nombre de participants susciterait des attentes irréalistes.
too many participants would create unrealistic expectations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elle susciterait une suppression de la forpronu. celleci serait retirée.
it would result in the suspension of unprofor actions and the withdrawal of their forces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la défaillance de la digue susciterait des effets environnementaux négatifs significatifs.
the pit and waste rock dumps will all be located upstream of the main tailings impoundment facility.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
un accord rapide sur des questions en suspens susciterait un nouvel optimisme.
an early agreement on unresolved issues would create new optimism.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
tout retard indu susciterait des incertitudes chez les producteurs et les consommateurs de textiles.
to delay unduly ul the introduction of these tariff reductions would create uncertainties for producers and consumers of textiles.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, on croit qu’il susciterait un niveau de réclamations élevé.
consequently, it is believed there would be a high rate of claims.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en fin de compte, cela susciterait plus de mécontentement que de satisfaction parmi les opérateurs.
in the long run, this would generate discontent rather than satisfaction amongst the cultural operators.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
le député du bloc a mentionné certaines préoccupations que susciterait tout délai pour le gouvernement du québec.
the member from the bloc raised some of the concerns that the government of quebec has with respect to any postponement beyond the date.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
l’alinéa 5) est un exemple de disposition qui susciterait des difficultés pour son pays.
paragraph (5) was an example of a provision which would cause difficulties for its country.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut savoir que, dans les pays concernés, une telle mesure susciterait chez les gens une très vive réprobation.
on the contrary, and even worse, there is talk of the reform having a hidden face, with particularly severe treatment for those states with a pay-as-you-go system, which would be treated the same as hidden indebtedness.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, le projet de loi c-209, loin de régler le problème, susciterait la confusion.
consequently bill c-209 would not address the issue but rather would create confusion.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
il soulignait que la création d’ulf était un projet des plus délicats qui susciterait sûrement des retombées politiques.
i felt impatient and frustrated at the snail’s pace at which things were proceeding.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: