Je was op zoek naar: tu as besoin de (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu as besoin de

Engels

you could use

Laatste Update: 2018-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as besoin de quoi

Engels

lady

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si tu as besoin de:

Engels

if you need:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as besoin :

Engels

you need:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as besoin de sommeil.

Engels

you need sleep.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as besoin de combien ?

Engels

how many do you need?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as besoin de te maîtriser

Engels

you need to master yourself

Laatste Update: 2019-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as besoin de plus étudier.

Engels

you need to study more.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as plus besoin de moi.

Engels

you don't need me anymore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– tu n'as pas besoin de mots

Engels

"you don't need words"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ce que tu as besoin,

Engels

ce que tu as besoin,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tu as besoin?

Engels

why do you need?

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as besoin d'aide?

Engels

do you need help?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as besoin de petit-déjeuner.

Engels

you need to have breakfast.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu as besoin de moi?

Engels

is that where you need me?

Laatste Update: 2019-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors, tu n’as besoin de rien ?

Engels

sure you don't want anything, now?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu as besoin d'étudier

Engels

you need to study

Laatste Update: 2019-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as besoin de rentrer en toi-même.

Engels

you need to come to yourself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as besoin de parler avec tes parents

Engels

you need to talk with your parents

Laatste Update: 2020-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu as besoin de repos.

Engels

i think you need some rest.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,682,288 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK